29 dic 2012

Chiloé

Desembarcamos en Chiloé bajo la lluvia, que es la forma habitual de recibir a las visitas en esta tierra, una especie de Galicia/ Bretaña chilena. Así llegamos a Cucao, para visitar el Parque Natural, lo que hicimos con sorprendente buen tiempo y con buena compañia: Adelie y Claire (su blog aquí) (como veis, continúo mi intensivo de francés). Dunas, helechos, lechugas gigantes, la infinita costa del Pacífico y un maravilloso sandwich de pan casero completaron un paseo muy agradable.

La siguiente parada y centro de operaciones fue Castro, la capital. Alli conseguimos alquilar una cabaña tipo chalet suizo de dos pisos, con dos dormitorios, cocina y tres teles!! Y toallas!! Lujo absoluto para quien tuvo como cocina un camping gas y como baño un agujero en el suelo...

Al día siguiente nos fuimos de excursión a Dalcahue y la isla de Quinchao para conocer lo tradicional de Chiloé: las iglesias de madera (incluídos clavos), las casas de colores, la artesanía de lana y el curanto, que es un guiso de marisco, carne y patatas que nos sirvieron formando una montaña en el plato.

El día de Nochebuena conocimos el mercado de Castro, con sus múltiples variedades de patatas (la patata se originó en esta isla), sus mejillones mutantes y sus salmones a buen precio. También vimos los palafitos (casas con pilares de madera sobre el mar, muy práctico para pescar por la ventana) y su hipnotizante iglesia amarilla y violeta. Por supuesto estuvimos todo el día con los gorros de Viejito Pascuero, con la consiguiente mirada intrigada de los niños del pueblo.

*Para ver nuestra Nochebuena, ir al anterior post*

Llegó el momento de separanos, así que Claire y Adelie se fueron a pasar la resaca a Pucón y nosotros a Ancud, en el norte de Chiloé. Y dedicamos el día a planificar nuestra próxima aventura...

Resumen de Chiloé
Lo mejor: los colores, los mejillones mutantes, los gorros de lana
Lo peor: la discusión con el dueño de la cabaña en el parque nacional.
Vocabulario aprendido: Viejito Pascuero = Papá Noel, Homero Simpson= Homer!


----------------------------------------------------

On a débarqué à Chiloé sous la pluie, apparemment la façon habituelle d'accueillir ses visiteurs qu'a cette île, sorte de Bretagne/Galice Chilienne. On s'est dirigé vers Cucao pour visiter le Parc Naturel, en bonne compagnie : Adélie et Claire (leur blog ici) (María continue les cours intensifs de Français). Dunes, bruyères, sorte de laitues géantes, la côte pacifique infinie, beau temps (bizarre) et des bons sandwichs au pain fait maison, nous ont accompagnés au long de cette belle ballade.

Le prochain arrêt et centre d'opérations a été Castro, la capitale de l'île. On y a trouvé un chalet pour quelques jours : 2 étages, cuisine, grand séjour, 2 chambres, 3 télés, salle de bains avec serviettes... Ça change du camping-gaz et de la douche à l'eau froide...

Le jour suivant, on est parti en excursion à Dalcahue et à l'île Quinchao pour connaître les traditions de Chiloé : ses églises en bois (jusqu'aux clous), ses maisons de couleurs, son artisanat de laine, et le curanto, plat qui se résume à une montagne de fruits de mer, viande et pommes de terre, qui ont auparavant mijoté ensemble. Ça cale.

Au matin du réveillon, on a fait nos courses au marché de Castro, avec ses multiples variétés de pommes de terre (la pomme de terre qu'on mange en Europe vient de Chiloé), ses moules hors-normes, et son saumon à 4€/kg. On a aussi pu voir les "palafitos" (maison sur pilotis au bord de l'océan, pratique pour pêcher depuis chez soi) et son hypnotisante église jaune et violette. On a bien sûr passé la journée avec les bonnets de Père Noël sur la tête, ce qui a beaucoup intrigué les petits chiliens.

Le réveillon de Noël a été décrit dans le post antérieur.

L'heure de se séparer est ensuite arrivée, Adélie et Claire sont allées se remettre du dur réveillon à Pucon, et nous à Ancud, au nord de Chiloé, où l'on a passé la journée à planifier la suite de nos aventures.

Résumé de Chiloé
Les plus : les couleurs, les moules géantes et les gants en laine
Les moins : la prise de bec avec le proprio des cabanes dans le Parc Naturel

Chiloé (Chile)

26 dic 2012

Feliz Navidad / Joyeux Noël

A pesar de ser una Navidad atípica, gracias a Claire y Adelie hemos logrado que sentirnos como en casa. Compras en el mercado por la mañana, cocina por la tarde con villancicos de fondo, una estupenda cena (vino caliente, ensalada con queso de cabra, salmón al horno con puré de patatas y calabaza, trufas y tarta Charlotte de chocolate y peras), misa del gallo y los regalos que nos dejó el Viejito Pascuero por ser buenos este año. Sólo echamos de menos el jamón... y a la familia!
-----------------------------------------------------------------
Bien que ça soit un Noël un peu atypique, on a quand même réussi à se sentir comme à la maison, grace à Claire et Adélie. Courses au marché, cuisine avec les chants de Noël, un très bon dîner (vin chaud, salade avec toasts de fromage de chèvre, saumon en papillote avec purée de pommes de terre et potiron, truffes maison et charlotte au chocolat et aux poires), messe de minuit et les cadeaux que a laissé el Viejito Pascuero (le "vieux de Noël") à ceux qui se sont bien portés cette année. Le foie gras et la famille nous ont juste manqué un petit peu...


Navidad / Noël (Chile)

25 dic 2012

Odisea patagónica / Odissée patagonique

Atravesar la Patagonia chilena requiere ante todo paciencia. No hay muchas autopistas por aquí, de hecho a menudo las carreteras se acaban en un lago o directamente en el mar. De ahí que para recorrer los 1000 km desde El Chaltén (Argentina) a la isla de Chiloé (Chile) hayamos necesitado 6 días.

Comenzamos cruzando la frontera y pasando a Chile una máscara de madera de contrabando. La máscara la habíamos 2 semanas antes en Chile, pero las normas son tan absurdas que tuvimos que esconderla bajo el asiento.

En Chile Chico, probamos por primera vez los perritos calientes con aguacate. De ahí viajamos a Coyhaique, donde el mayor atractivo turístico son las esculturas de las rotondas... Allí esperamos el barco semanal para la isla de Chiloé. La salida estaba prevista para las 10 de la mañana. Empezamos a sospechar que algo no iba bien cuando llegamos al puerto (aislado de la civilización) a las 9 y no había barco ni gente. Cuando llegó el empleado de la compañía nos dijo "¿No les han avisado? El barco viene con retraso." "¿Retraso?" "Sí, parece que llegará a las ocho de la tarde". Le dimos tanta pena que nos invitó a un café. Finalmente llegó a las 3 de la mañana...

El barco tarda 31 horas en llegar a Chiloé y por el camino va recogiendo pasajeros en pueblos de madera escondidos entre los fiordos, muy bonitos pero problemáticos a la hora de tener una urgencia médica.

Compartimos la travesía con Adelie y Claire, dos residentes de anestesia francesas que andan dando vueltas por Sudamérica antes de su voluntariado en Haití. Con ellas desembarcamos por fin bajo la lluvia en Chiloé, la Galicia chilena.

Resumen de odisea patagonica
Km recorridos: 1000
Medios utilizados: 6 autobuses, 1 ferry, 1 barco y muuuucha paciencia
Momento surrealista : en medio de la nada mas absoluta de repente el autobus para y el conductor dice, "10 minutos de parada. Baños de chicos en el arcen izquierdo, baños de chicas en el arcen derecho"
Vocabulario aprendido: palta = aguacate, zapallo italiano = calabacin

---------------------------------------------------------------

Pour traverser la Patagonie Chilienne, il faut avant tout de la patience. Le peu de routes qu'il y a dans la région ont tendance à terminer dans les lacs, les fjords ou l'océan. Ainsi, pour parcourir les 1000 kilomètres qui séparent El Chaltén (Argentine) de l'île de Chiloé, il nous aura falu six jours...

On a commencé par passer la frontière du Chili en faisant de la contrebande de masque en bois. On avait acheté un masque deux semaines avant au Chili, mais les normes sont si absurdes qu'on a du le dissimuler sous le siège.

A Chile Chico, on a mangé de bons hot-dogs à l'avocat. On a ensuite voyagé en à Coyhaique, dont l'attrait principal est la sculpture sur ronds-points, et on y a attendu le bateau hebdomadaire pour rejoindre l'île de Chiloe. Le départ était prévu à 10h, et on a commencé à suspecter quelque chose quand à notre arrivée au port (complètement isolé de toute civilisation) il n'y avait ni bateau ni personne. "On ne vous a pas prévenu ? Le bateau n'arrivera pas avant 20h." On a tellement fait pitié à l'employé qu'il nous a offert un café. Au final, la bateau est arrivé à 3h du matin...

La "croisière" vers Chiloé dure 31 heures, et s'arrête sur le chemin pour prendre des passagers des villages de bois cachés dans les fjords, très jolis mais pas très pratiques en cas d'urgence médicale...

On a rencontré sur notre route Adélie et Claire, deux internes anesthésistes françaises voyageant en Amérique du Sud avant leur volontariat à Haïti. On est enfin arrivé à Chiloe, la Bretagne Chilienne, sous la pluie.

Résumé de l'odyssée patagonique
Kilomètres parcourus : 1000
Moyens de transports utilisés : 6 autobus, 1 ferry, 1 bateau et beaucoup de patience
Moment surréaliste : à 3 heures de toute civilisation, le bus s'arrête soudainement au milieu de la piste, "10min d'arrêt, toilettes des garçons dans le talus de gauche, toilettes des filles dans le talus de droite"

Odisea patagonica (Chile)

17 dic 2012

Parque Nacional Los Glaciares (Argentina)

Último post argentino, parece mentira que llevemos dos meses en este país...

Para empezar nuestra ruta del hielo, un imperdible: el glaciar Perito Moreno. Desde las pasarelas de madera pudimos contemplar sus 6 km de frente y sus 60 m de espesor. Sin embargo, la verdadera gracia está en esperar que caiga un trozo, cuanto más grande mejor. El sonido que produce es genial!

Una vez visto y admirado el Perito Moreno, nos trasladamos a El Chaltén, un pueblecito al pie de algunas de las montañas más famosas de Patagonia: el monte FitzRoy y el cerro Torre. Allí estuvimos de ruta tres días, con poco jabón pero muchas vistas. El Cerro Torre nos lo fastidió una nubecilla, pero el paisaje valió la pena. En el campamento conocimos a Manon, Mathieu, Avi y Jeremy, que están en proceso de dar la vuelta al mundo. Como veis, querida familia, nosotros somos de lo más razonable...

El último día nos despedimos de los glaciares caminando sobre uno de ellos: el Viedma. Descubrimos que un glaciar es algo más que un cubito gigante: tiene relieve, grietas, rocas transportadas desde sitios lejanos... Nos acompañó Santi y nos lo pasamos genial. Sobre todo apreciamos el Baileys "on the rocks" (bueno, "on the icebergs") que fue seguido de un par de cervezas locales en una noche de desenfreno sin precedentes: nos acostamos después de las 23h!

Resumen de Los Glaciares
Lo mejor: la naturaleza, la gente
Lo peor: las nubecillas
Momento surrealista: a elegir entre pasar consulta dermatológica en la cola del cajero automático o ver subir a un tipo la montaña con pantalones de pinzas y zapatos de vestir...
Vocabulario aprendido: Calentador (Argentina)= cocinilla (Chile)= camping gas (España)

--------------------------------------------------------------------

Dernier post Argentin, on a du mal à croire que cela fait deux mois qu'on est dans ce pays...

Pour commencer notre route glacière, un indispensable : le glacier Perito Moreno. Depuis les passerelles on a pu contempler ses 6km de front et ses 60m d'épaisseur. C'est un des rares glaciers qui ne recule pas : pendant que la neige s'accumule au sommet, un à deux mètres de glacier par jour tombent morceau par morceau dans le lac, un vrai spectacle son et lumière !

On s'est ensuite dirigé vers el Chaltén, un village au pied de montagnes des plus célèbres de Paragonie : le Fitz Roy et le mont Torre. Nous sommes partis en rando trois jours, avec peu de savon et beaucoup de points de vue superbes. Le timide mont Torre est resté toute la semaine derrière son nuage, mais les paysages valaient tout de même l'effort. Au campement nous avons connus Manon, Mathieu, Avi et Jeremy (Suisse-Suisse-Français-Anglaise) qui eux font le tour du monde en un an (comme quoi, chère famille, vous pouvez voir que nous deux sommes des personnes très raisonnables).

Nous avons terminé notre "séjour intensif glacier" par une excursion entre les icebergs suivie d'une petite ballade avec crampons sur le glacier Viedma. Ça nous a permis de voir qu'un glacier c'est un peu plus qu'un cube de glace : le relief, les crevasses, les roches transportées, le travail sur les roches qui le supportent, les varations de couleur... Grande expérience que nous ont permis de vivre les Toulousains grace à leur cadeau de cet été : merci encore !
On a partagé cette journée avec Santi, un Catalan qu'on croise depuis 3 semaines. On a bien apprécié le Baileys "on the rocks" (bon, ok, on the iceberg) avec de la glace de 400 ans d'âge, qui a était suivi de quelques bières locales dans une nuit effrénée : on s'est couché après 23h !

Résumé du Parc National des Glacier
Les plus : la nature, les gens
Les moins : les nuages
Moment surréaliste : on hésite entre la consultation de dermatologie dans la file d'attente de la banque, et voir un gars monter les chemins rocailleux en pantalon à pinces et chaussure de cuir...

Parque National Los Glaciares (Argentina)

8 dic 2012

Torres del Paine (Chile)

Dicen que Torres del Paine es uno de los mejores parques naturales de Sudamérica para practicar senderismo. Nosotros hemos estado alli cuatro días y nos ha encantado la experiencia.
Lo clásico aquí es hacer el circuito W (4-5 días) y para esto vienen excursionistas de todo el mundo (sobre todo de EEUU, Alemania, Francia e Israel). Parece un poco el camino de Santiago, pero sin botafumeiro al final.

Existen varias formas de recorrerlo:
a) De tirados de la vida: llevando encima toda la comida, la tienda y los sacos, durmiendo en zonas de acampada gratuitas y sin ver el jabón.
b) Semitirados: igual que el anterior pero con ducha en un camping organizado al menos una vez.
c) Cómodos: durmiendo en albergues con los sacos y comprando la comida.
d) Pijos: con guía, durmiendo en albergues con sábanas y calefacción y comiendo en el restaurante del albergue.
Para quien lo dudara, nosotros elegimos la opción b...

Los puntos clave del recorrido fueron Las Torres (de nuevo nada que ver con El Señor de los Anillos), El Valle del Francés, las montañas de los Cuernos y Paine Grande, y el Lago Nordenskjöld. También está el Glaciar Grey, pero algún inteligente provocó un incendio el año pasado y el camino da mucha pena.

El clima ha sido benigno (solo nos ha nevado una vez y el viento no ha sido tan fuerte como para llevarse la tienda) y el camping gas nos ha permitido cenar caliente cada noche. Nos gustó mucho el buen rollo dentro de la comunidad de los senderistas. Estamos encantados con la experiencia! Repetiremos.

Resumen de Torres del Paine
Total recorrido: 59 km en 25 horas (42 km con la mochila grande)
Lo mejor: los bastones, los paisajes, las caídas de trozos de glaciar
Lo peor: las cuestas, los puentes colgantes que se balanceaban
Momento surrealista: despertador a las 4:15, frío polar y una hora caminando con la linterna para ver la salida del sol ... que prefirió quedarse detrás de las nubes.
Vocabulario aprendido: doble b= "w", b corta= "v"

------------------------------------------------------------------

Torres del Paine est souvent considéré comme un des  meilleurs parcs naturels d'Amérique du Sud pour faire de la rando. Nous on y est resté quatre jours et on a adoré l'expérience.
Le parcours classique est le "W" (4-5 jours) et pour cela viennent des randonneurs de partout dans le monde (en tête les Etats-Unis, l'Allemagne, la France et l'Israel). Ça ressemble un peu au chemin de St Jacques de Compostelle, avec la bénédiction finale en moins...

Il existe plusieurs façons de le faire :
a) en mode "roots" : en ayant dans le sac à dos toute la nourriture, la tente, les duvets, en campant dans des zones autorisées (gratuit) et sans voir la couleur du gel douche
b) en mode "semi-roots" : tout pareil, mais avec un camping et une douche une fois sur le parcours
c) en mode "confort" : nuit dans les auberges avec son duvet et achat de la nourriture sur place
d) en mode "bobo" : avec guide, nuit en auberge avec les draps et le chauffage, et repas au restaurant
Pour si il restait encore un doute, nous on a opté pour le mode b) ...

Les points clés du parcours sont las Torres (les Tours, toujours rien à voir avec le Seigneur des Anneaux), la Vallée du Français, los Cuernos (les Cornes), Paine Grande et le lac Nordenskjöld (très Chilien tout ça...). Il y a aussi le Glacier Grey, mais un mec très intelligent a provoqué un incendie l'année dernière, qui a ravagé toute la zone, quel dommage...

Le temps a été plutôt favorable (il a n'a neigé qu'une seule fois et le vent n'a pas été assez violent pour arracher notre tente) et le camping-gaz nous a offert le luxe de dîners chauds. On a vraiment apprécié la bonne ambience entre les randonneurs. On repart enchantés de l'expérience ! On recommencera !

Résumé de Torres del Paine
Total parcouru : 59km en 25 heures (dont 42km avec les gros sacs)
Les plus : les paysages, les bâtons de rando, les chutes de morceaux de glaciers
Les moins : les côtes, les ponts suspendus qui se balancent
Moment surréaliste : le reveil à 4h15 et la marche d'une heure avec la frontale dans un froid glacial pour voir un lever de soleil ... qui a preféré rester derrière les nuages...

Torres del Paine (Chile)

1 dic 2012

Ushuaia

Después de pasar dos veces por la frontera de Argentina y Chile (el trazado no es nada práctico, la verdad) y de atravesar el estrecho de Magallanes (impresionante el viento y las olas) llegamos a Ushuaia.

Ushuaia es conocida por ser la ciudad más al sur del mundo (y por ser una marca de champú y un programa de documentales en Francia). Lo primero es algo con lo que los chilenos no están de acuerdo, porque ellos tienen una base militar un poquito más abajo. Sea como sea, sí parece realmente el fin del mundo, con sus casas de madera encaramadas en la colina, mirando al canal Beagle y rodeadas completamente por montañas nevadas, que hace 10000 años estaban cubiertas por un glaciar de 1200m de espesor.

El primer día subimos al Glaciar Martial, y nos gustó la sensación de estar allí arriba, con una tormenta de nieve alrededor y viendo abajo el canal Beagle y las montañas chilenas. Menos mal que las cinco capas de ropa funcionaron. Luego pasamos dos días en el Parque Nacional Tierra de Fuego, de camping y de excursiones, con nieve, calor, lluvia, sol y viento alternativamente. Bordeamos el Lago Roca, caminamos por la Bahía de Lapataia y disfrutamos de un buen fuego y de la buena compañía.

Otra ruta que nos encantó fue la del Cerro del Medio, que hicimos en parte saltando para evitar el barro del camino y en parte resbalando por la nieve. Un poco cansado, pero las vistas eran espectaculares.

En lo gastronómico, como no solo de atún vive el hombre, también hemos probado el cordero patagónico y la centolla (ahora se hace duro volver al atún...)

La única parte triste es que después de dos semanas, nos despedimos de nuestros invitados, con los que hemos compartido momentos estupendos y a los que vamos a echar de menos. Ha sido el mejor curso de francés que he hecho hasta el momento. ¿Quienes serán los siguientes en hacernos una visita?

Resumen de Ushuaia
Lo mejor: la ropa térmica, la compañía de Thibaud y Patrick
Lo peor: quitar el barro de los pantalones
Momento surrealista: ver a los japoneses comer centolla con una mano mientras chateaban en el iphone con la otra
Vocabulario aprendido: frazada= manta

---------------------------------------------------------------------

Après être passés deux fois par la frontière Argentino-Chilienne (le tracé de la frontière n'a vraiment rien de pratique...) et avoir traversé le détroit de Magellan (avec un vent et des vagues impressionnants), nous sommes arrivés à Ushuaia.

Ushuaia n'est pas seulement connu pour son gel douche et le programme de Nicolas Hulot, mais aussi pour être la ville la plus au sud de monde. Les Chiliens, depuis leur base mititaire sur une île un peu plus au sud ne sont pas trop d'accord sur ce point. Mais une chose est sûre, Ushuaia a vraiment quelque chose de bout du monde, avec ses maisons de bois de toutes les couleurs, encastrées sur les pentes des montagnes enneigées, sur les bords du cannal Beagle. Oublié le glacier de 1200m de haut qui couvrait tout ce paysage il y a 10000 ans.

On a commencé notre visite par une rando près du glacier Martial, et on a adoré la sensation d'être là-haut dans une tempête de neige, admirant le cannal Beagle et les montagnes Chiliennes. On a apprécié les cinq couches de vêtements... On a ensuite passé deux jours dans le Parc National de Terre de Feu, à camper près du lac Roca et à faire des randos dans la baie de Lapatia, avec de la neige, de la chaleur, de la pluie, du soleil et du vent, en alternance. On a apprécié le feu près des tentes, en bonne compagnie.

Une autre rando qui nous a aussi enchantés est celle du Cerro del Medio, qu'on a fait en partie en sautant pour éviter la boue des chemins, et en partie en glissant sur les pentes enneigées. La vue depuis là-haut était splendide.

Sur le plan gastronomique, on a été quelques fois infidèles au sandwich au thon, pour goûter à l'araignée de mer (énorme !) ou se jeter sur une grillade à volonté (l'agneau patagonique est succulent).

La seule partie triste, c'est qu'après deux semaines, nous disons au revoir à nos invités avec lesquels nous avons passé des moments inoubliables, ces deux Normands vont nous manquer... Ça a été le meilleur cours de français que María a eu jusqu'à maintenant. Qui seront les prochains à nous rendre visite ?

Résumé d'Ushuaia
Les plus : les vêtements thermiques, Thibaud et Patrick
Les moins : nettoyer la boue des pantalons
Moment surréaliste : voir les Japonais manger de l'araignée de mer à une main, pendant qu'ils discuttent de l'autre sur l'iPhone


Ushuaia

26 nov 2012

Puerto Deseado

Las ballenas de Puerto Madryn se despidieron de nosotros de la forma espectacular que conocen: saltando fuera del agua y levantantando olas al caer.

Después del espectáculo del Cirque du Soleil ballenil, nos encaminamos a Puerto Deseado, un pequeño puerto marinero al lado de la Ría Deseado. Esta ría es una entrada del mar de unos 40 km donde viven multitud de bichos adorables: toninas overas (los delfines más pequeños que existen), cormoranes grises y roqueros, leones marinos, más pingüinos... Un estrés para los fotógrafos de la expedición. El resultado es este post, que parece un suplemento del National Geographic (con vídeos y todo!)

Resumen de Puerto Deseado
Lo mejor: las ballenas saltarinas, la sopa caliente antes de dormir
Lo peor: el vieeeeento
Vocabulario aprendido: micro, colectivo, omnibús = autobús

--------------------------------------------------------------

Les baleines de Puerto Madryn nous ont salué de manière spectaculaire comme elle le font si bien : en faisant des grands sauts dans les airs...

Après le spectacle du Cirque du Soleil des baleines, on a pris le chemin de Puerto Deseado, un petit port près de l'Estuaire Deseado. La mer rentre dans l'estuaire sur 40km et y vivent une multitude de bêtes adorables : toninas overas (les dauphins les plus petits qui existent), cormorans gris, cormorans rockeurs, lions de mer, encore des pingouins de Magellan... Un vrai stress pour les photographes de l'expédition. En résulte ce post, un petit reportage National Geographic (avec vidéos, s'il vous plaît).

Résumé de Puerto Deseado
Les plus : les baleines sauteuse de Puerto Madryn, la soupe bien chaude avant de dormir
Les moins : le vent

Puerto Deseado

22 nov 2012

Puerto Madryn

A partir de ahora y durante 2 semanas, seremos cuatro los protagonistas del blog. Thibaud y Patrick han venido desde Normandía para compartir nuestras aventuras!

Atravesamos Argentina de oeste a este para recogerlos en Puerto Madryn, una ciudad portuaria fundada por galeses a finales del siglo XIX. Hemos cambiado las montañas por la llanura infinita y los lagos por el océano.

El martes pusimos rumbo a Península de Valdés, con nuestro coche de alquiler (el último que quedaba en la agencia!!) Primer animalito: la ballena franca, madres y crías nadando juntas y jugando con el barco como si fuerámos un pez raro. Qué sensación cuando pasan por debajo del casco...Siguiente parada: pingüinos de Magallanes, 45 cm de altura y 4 kg, adorables, dan ganas de llevarse uno en la mochila... Cerca estaban los elefantes marinos, un poco más difíciles de transportar (4 toneladas el macho). Estos se dedican a pasar el día tumbados en la playa, dando de vez en cuando la vuelta, bostezando y mudando la piel, un comportamiento que podemos observar también en ciertas épocas en España...Por la carretera se nos cruzaron diversos animales con tendencias suicidas: guanacos (llamas salvajes), choiques (tipo de avestruz), maras (un conejo-perro), ovejas,... Parecía un safari fotográfico!

Al día siguiente seguimos con la ruta zoológica en Punta Tombo, la pingüinera continental más grande del mundo (medio millón de pingüinos) Aquí uno puede pasear entre ellos, pero hay que cederles el paso (tanto si vienen por la derecha como por la izquierda, adjuntamos vídeo). Son genialeeeees! Por la tarde, más fauna, pero un poco más muerta: Museo Paleontológico de Trelew, porque en Argentina, antes del tango, del mate y de Maradona, hubo montones de dinosaurios. Entre ellos el Argentinosaurius, el animal más pesado sobre la Tierra (no es un chiste fácil, es que pesaba 100 toneladas).

Resumen de Puerto Madryn
Lo mejor: ver un polluelo de pingüino rompiendo el cascarón.
Lo peor: que nos hemos salido un poco del presupuesto, tendremos que recuperarnos a base de atún...
Momento surrealista: estaba yo comiéndome tranquilamente un plátano al lado de los elefantes marinos cuando oigo "¿Dra Álvarez?". Era un paciente de Madrid!!
Vocabulario aprendido: tacho= papelera, perfume= suavizante

-----------------------------------------------------------------------------------

À partir de maintenant et pendant 2 semaines, les protagonistes du blog seront 4. Thibaud et Patrick sont venus de Normandie pour partager nos aventures !

On a traversé l'Argentine d'Ouest en Est pour les accueillir à Puerto Madryn, ville fondée à la fin du XIXe siècle par des émigrés galois. On a troqué les montagnes pour les plaines infinies et les lacs pour l'océan.

Mardi, nous partons pour la Péninsule de Valdés, avec notre voiture de location (petit 4x4 low cost, pratique pour les 200km de piste). Premier animal : la baleine franche, mères et enfants nageant ensemble et jouant avec le bateau con si c'était un poisson bizarre. Quelle sensation quand ils passent juste sous la coque... Arrêt suivant : les manchots de Magellan, 45cm de haut, 4kg, adorables, ils donnent envie d'en emmener un dans le sac à dos... Tout près on a trouvé les éléfants de mer, un peu plus difficiles à transporter (le mâle pesant 4 tonnes). Ces derniers passent leur temps couchés sur la plage, se retournent de temps en temps, baillent et perdent leur peau (ils muent), un comportement qu'on peut aussi voir en été en Espagne... Sur la piste on a croisé différents animaux aux tendances suicidaires : guanacos (lamas sauvages), choiques (genre d'autruche), maras (un lapin chien), moutons, ... On aurait cru un safari photographique...

Le jour suivant on a continué notre exploration zoologique à Punta Tombo, la plus grande concentration de pingouins après l'Antartique (un demi-million de pingouins). Là-bas on peut se promener librement entre eux, mais il faut leur céder le passage (qu'ils viennent de la droite comme de la gauche). Ils sont mignons!
La faune étant le thème du moment, l'après-midi on a visité le Musée Paléonthologique de Trelew, parce qu'en Argentine, avant le tango, le mate et Maradona, il y a eu plein de dinosaures. Entre autres le Argentinosaurius, l'animal le plus lourd de l'hisoire de la Terre (100 tonnes sur la balance).

Résumé de Puerto Madryn
Les plus : voir un bébé pingouin essayer de casser sa coquille
Les moins : on a explosé le budget, il va falloir se récupérer à base de sandwich au thon
Moment surréaliste : María était tranquillement en train de manger une banane près des éléphants de mer quand elle entend : "Docteur Álvarez ?" ... c'était un patient de Madrid...

Puerto Madryn

18 nov 2012

Región de los Lagos (II) / Région des Lacs (II)

Segunda parte de nuestras aventuras por los lagos patagónicos. Después de Villa la Angostura visitamos Bariloche, fundada en la orilla del lago Nahuel Huapi por alemanes en 1902, llena de casitas de madera y de chocolaterías.

Hicimos varias excursiones, la que más nos gustó fue a los glaciares del monte Tronador. La montaña se llama así porque cada vez que cae un pedacito de hielo (tamaño coche) de su glaciar desde una altura de 500 m el ruido recuerda a un trueno. Y es impresionante.También tiene un glaciar gris que parece un trozo de carbón gigante por los sedimentos arrastrados: el Vestisquero Negro. De todas formas, sin duda, el mejor momento del día fue cuando Jordi y Montse, que hicieron la excursión con nosotros, nos invitaron a cenar tortilla de patatas (con cubiertos de verdad! y sillas!) A mí por poco se me cae una lágrima de la emoción...

Al día siguiente recorrimos el Circuito Chico, y tras un malentendido sobre lo que significa que un autobús pase con "poca frecuencia" (resultó que 3 veces al día) nos tocó hacerlo a pata. Como recompensa, por la tarde fuimos a las chocolaterías y nos comimos todos los bombones que nos ofrecían para probar (no hay que ser maleducados...)

Siguiente pueblo: El Bolsón (que a pesar de su nombre no tiene nada que ver con el Señor de los Anillos). Es un pueblo de aire hippie donde fabrican cerveza, tallan madera y viven felices. Cerca está el Lago Puelo, la playa del pueblo, donde se hace windsurf rodeado de montañas alucinantes.

Y para terminar este post, felicidades de nuevo a Daniel y Elia y a Begoña y Sunichi. ¡Vivan los novios!

Resumen de Los Lagos (II)
Lo mejor: el café soluble por la mañana, la ducha de agua caliente por la noche
Lo peor: el polvo de los caminos, el precio de los bombones
Momento surrealista: cocer macarrones en una tetera gigante y comerlos con cucharas de plástico para helados (necesitamos una urgente renovación de vajilla)
Vocabulario aprendido: nafta= gasolina, gomería= tienda de neumáticos

----------------------------------------------------

Seconde partie de nos aventures entre les lacs de Patagonie. Après Villa la Angostura nous sommes allés visiter Bariloche, ville fondée en 1902 par des Allemands au bord du lac Nahuel Huapi, et contistuée essentiellement de maisons en bois et de chocolateries.

On a fait pas mal de ballades, et celle qui nous a le plus marqués a été celle au glacier du Tronador. La montagne porte ce nom (Tronador = qui fait du tonnerre) parce que chaque fois que tombe un morceau de glace (de la taille d'une voiture) du glacier d'une hauteur de 500m le bruit rappelle le tonnerre. C'est impressionnant. Cette même montagne a aussi un glacier noir (Ventisquero Negro) qui ressemble à de la lave, à cause des sédiments ingurgités durant son avancée. De toute façon, le meilleur moment de la journée a été sans aucun doute quand Montse et Jordi, nos compagnons Catalans du jour, nous ont invités à une tortilla de patatas (avec des vrais couverts !). María en avait la larme à l'oeil...

Le lendemain nous avons parcouru le Circuito Chico (Petit Circuit), ballade entre les lacs, et à cause d'un malentendu sur la notion de "bus à passage peu fréquent" (en fait 3 par jour), on l'a tout fait à pied. Comme récompense, le soir on a fait la tournée des chocolateries, et pour ne pas être malpolis, on a mangé tous les chocolats qu'ils nous ont proposés à déguster...

Village suivant : El Bolsón (rien à voir avec le Seigneur des Anneaux). C'est un village un peu hippie où ils fabriquent de la bière, font de l'artisanat et vivent heureux. Tout près se trouve le Lac Puelo, plage du village, où les gens font de la planche à voile ou du kayak entourés de montagnes impressionnantes.

Et pour terminer ce post, félicitations de nouveau à Daniel et Elia et à Begoña et Sunichi, les mariés du jour !

Résumé de la Région des Lacs (II)
Les plus : le café soluble du matin, les douches chaudes du soir
Les moins : la poussière des chemins, le prix des chocolats
Moment surréaliste : faire des pâtes dans une théière géante et les manger avec une cuillère en plastique (on a sérieusement besoin de renouveler la vaisselle...)


Región de los Lagos (II)

13 nov 2012

Región de los Lagos (I) / Région des Lacs (I)

Después de dos días en Mendoza, nos encaminamos a la Patagonia, concretamente a la Región de los Lagos, a lo largo de la frontera con Chile.

Primera parada: San Martín de los Andes, un pueblecito tipo suizo que nos recibió con frío, viento y lluvia. Allí nos quedamos en un camping en medio de la montaña donde estábamos nosotros, unas ovejas y un señor un poco raro. Era como en El Resplandor pero campestre (y sin hacha).

Desde allí fuimos por la ruta de los Siete Lagos hasta el lago Falkner, donde se puede acampar casi en la orilla. Esta vez en vez de ovejas había patos... En esa zona hicimos un par de rutas y estuvimos a punto de quedarnos a vivir allí. Luego nos acordamos de lo rico que está el jamón y seguimos nuestro camino.

Siguiente parada: Villa la Angostura, donde nos llevaron unos amables chilenos y otros amables argentinos. Este pueblo el año pasado se cubrió de ceniza volcánica durante 4 meses, y aun quedan restos en la carretera y en la orilla de los lagos (y ahora un poquito en nuestros pulmones). Aquí nos hemos convertido definitivamente en perroflautas, como se puede ver en las fotos...

Resumen de Los Lagos (I)
Lo mejor: lo calentitos que son nuestros sacos, la gente que nos transporta a nosotros y nuestro equipaje.
Lo peor: oler a parrillada de carne mientras hacemos senderismo y llevamos dos tristes sandwiches de atún en la mochila.
Momento surrealista: conversación con el encargado del camping
Thomas: ¿Nos puede prestar una olla?
Encargado: Mmm... Voy a preguntar "arriba" si es posible
Thomas: ¿Y cuando dice "arriba", a qué se refiere exactamente?
Encargado: Allí, al cuartel de la Gestapo
Vocabulario aprendido: ojotas= chanclas, pancho= perrito caliente

-------------------------------------------------------------------

Après avoir passé deux jours à Mendoza, nous prenons le chemin de la Patagonie, plus précisément de la Région des Lacs, faisant frontière avec le Chili.

Premier arrêt, San Martin de los Andes, un village ressemblant à la Suisse qui nous a acueilli avec le froid, le vent et la pluie. Là-bas nous sommes restés dans un camping au milieu de la montagne, où nos seuls voisins étaient 3 chiens, un troupeau de moutons et un homme un peu bizarre (comme celui dans Shining mais sans la hache).

On a ensuite parcouru la route des 7 lacs jusqu'à s'arrêter à camper au bord du lac Falkner (remplaçant les moutons par les canards du coin). Après quelques randos on a été sur le point de s'installer définitivement dans la vallée. On a finalement repris notre route à la recherche d'un autre lieu idylique...

Arrêt suivant : Villa la Angostura, où nous ont emmenés en autostop des Chiliens et Argentins très aimables. L'année dernière ce village a été recouvert 4 mois durant par les cendres d'un volcan Chilien, on peut encore voir la couche de plusieurs dizaines de centimètres à certains endroits...Pour agrémenter notre voyage nous avons décidé d'adopter quelques chiens (voir photos)...

Résumé de la Région des Lacs (I)
Les plus : nos sacs de couchage super chauds, les gens qui nous prennent en autostop à nous et à nos gros sacs à dos
Les moins : l'odeur des grillades quand on fait de la rando avec nos sandwichs au thon
Moment surréaliste : conversation avec l'employé du camping
Thomas : Vous pouvez nous prêter une casserole ?
Employé : euh... je dois demander ça "en haut" si c'est possible
Thomas : Quand vous dites "en haut", vous faites référence à quoi exactement ?
Employé : là-bas, au bureau de la Gestapo...


Región de los Lagos (I)

4 nov 2012

Cafayate

Después de despedirnos de Salta con una parrillada y bailes regionales, llegamos a Cafayate, tierra famosa por sus vinos y por su quebrada de montañas rojas.

De los vinos hemos aprendido mucho, tanto de la parte teórica como de la práctica... Aquí están unos de los viñedos a mayor altura del mundo, con gran variación de temperatura entre el día y la noche, lo que parece que es bueno para la calidad del vino.Además tienen una variedad de uva exclusiva de Argentina, la torrontés. En cuanto a la parte práctica, hay montones de bodegas con visita y degustación y en nuestro afán de conocimiento, nos hemos hecho unas cuantas...

La Quebrada de Cafayate es espectacular. Un paisaje marciano de rocas esculpidas con estratos de colores.

El camping ("Lo de chichi" se llama, no es coña) es un remanso de paz, con hamacas, vides, mesas de madera y hormigas gigantes. El dueño está metido en tema de reivindicaciones de los pueblos indígenas de Sudamérica, aunque a veces lo mezcla con un discurso místico sobre pirámides y fuerzas solares un poco raro. Lo mejor: el sábado montaron un concierto improvisado de música argentina y nos lo pasamos pipa, vaya voz que tienen algunos (adjuntamos video, al final de las fotos)

Hemos conocido a mas viajeros como nosotros (no tan guapos, claro) y todos son franceses o si no, francófonos (suizos, belgas...)! Españoles, ¿a qué esperáis para venir?

Resumen de Cafayate
Lo mejor: la quebrada, el vino, la docena de empanadas a 20 pesos (3,20€)
Lo peor: el camino desde la bodega al camping, la araña gigante del baño
Momento surrealista: El propietario del camping:"los programas de educación son una gran mentira, la gente no es consciente de que vivimos en un planeta agujereado de un polo al otro, sostenido por una gran energía..."
Vocabulario aprendido: remera= camiseta, campera= chaqueta, pollera= falda

-----------------------------------------------------------------------

Après avoir laissé Salta avec une bonne parrilada (barbecue de table) et de la danse régionale, on est arrivé a Cafayate, terre réputée pour son vin et ses gorges de montagnes rougeoyante.

On a beaucoup appris sur les vins, la théorie comme la pratique... Ici sont cultivées les vignes des plus hautes au monde (moyenne de 1700m), avec un une grande différence de température entre le jour et la nuit, ce qui apparemment est bon pour la qualité du vin. De plus, il y a ici une variété de raisin blanc seulement présente en Argentine, le Torrontés. Et pour la pratique, il y a tout plein de caves avec visite et dégustation, et étants avides de connaissances sur le vin, nous en avons déjà visité quelques-unes...

La Gorge de Cafayate est spectaculaire, on s'attendait pas à ce spectacle, un paysage martien de roches sculptées avec une infinité de strates de couleurs.
Le camping est un hâvre de paix, avec hamacs, vignes, tables de bois sculptée sous les arbres, et fourmis géantes... Le propriétaire est impliqué dans les débats internationaux sur la revendication des peuples indigènes d'Amérique du Sud, très intéressant, si il ne mélangeait pas cela avec un discours mistique sur l'alignement des pyramides et la 5e forces solaire. On a eu droit samedi à concert improvisé de musique argentine, un grand moment (vidéo à l'appui).

On a connu pas mal de voyageurs sac-à-dos, presque tous Français, les autres étant ... francophones (des Suisses fort intéressés eux aussi par les vignes...). Mais où sont les Espagnols?

Résumé de Cafayate
Les plus : la gorge, le vin, la douzaine d'empanadas à 20 pesos (3,20€)
Les moins : le chemin du retour des caves au camping, l'araignée géante de la salle de bains
Moment surréaliste : le propriétaire du camping "les programmes d'enseignement sont un grand mensonge, les gens ne sont pas conscients que nous vivons sur une planète trouée d'un pôle à l'autre régie par une grande énergie..."


Cafayate

31 oct 2012

Salta

Tres días en Salta disfrutando de la Argentina menos conocida.
Salta es una ciudad colonial, en el Norte, que es una zona de historia inca donde aún viven los indígenas calchaquies, con tradiciones muy relacionadas con Bolivia.
En el Museo de Antropologia de Alta Montaña vimos a los niños del Llullaillaco, unas de las momias incas mejor conservadas. La verdad es que impresionan. La historia: los incas tenian un ritual que consistia en elegir a algunos niños de cada aldea, educarlos de un modo especial, y en el momento adecuado subirlos a una montaña, darles una mezcla de alcohol y alucinógenos y dejar que murieran de hipotermia (rápido a 6000m). En esto eran más delicados que los aztecas, que por lo visto te arrancaban en corazón sin anestesia a la mínima.
La visita a la Quebrada de Humahuaca fue toda una experiencia. Al principio parecía una excursión del Imserso argentino guiada por Ricardo Darín (y nosotros pensando ¿Qué hacemos aquí?) Luego resultó que la gente nos ha contando un montón de cosas sobre el país, la política, la visión de Europa... y que el guía sabía cantidad de historia de la lucha por la independencia y, sobre todo, sabía cómo contarla.
La Quebrada es un paisaje tipo Arizona con montañas de colores, cactus gigantes ("cardones") y aldeas calchaquíes donde viven de la artesanía. Nota histórica: En la guerra contra los españoles el general Belgrano disfrazó a los cardones con sombreros y ponchos y le hizo pensar al general español que tenia un ejército enorme. Me imagino la cara que se le quedó al otro cuando descubrió a los "soldados"...
Y ahora que nadie se asuste: como estábamos a 3500 m de altura compramos hojas de coca y estuvimos coqueando (no se masca, se deja una pelotita en la entre muelas y mejilla y va haciendo efecto). Repito (para padres): no nos hemos echado a las drogas. Otra experiencia nueva fue ver (y comer) llama. Son muy monas y están muy ricas. También probamos la quinoa (un cereal, medio arroz, medio trigo).
Ayer recorrimos el camino a Cachi pasando por quebradas, valles, yunga (jungla de montaña) y puna (meseta a gran altura). En el Parque Nacional de los Cardones disfrazamos un cactus pero el resultado no nos pareció nada convincente. Vimos un guanaco, probamos la chicha, el locro (sopa de maiz con cabrito) y los pimientos rellenos de arroz y carne. En el pueblo vendían la hierba muña muña, un viagra natural (también en versión femenina). Se aceptan encargos... Cena en el mercado del pueblo, milanesa napolitana sobre montaña de arroz y patatas y una Quilmes bien frequita, como unos salteños más.
Esta noche vamos a despedirnos con música salteña y un montón de empanadas.
Resumen de Salta
Lo mejor: los paisajes, las palomitas de quinoa
Lo peor: la niebla, la música extremadamante cursi en los autobuses
Vocabulario aprendido: poroto= alubia, zapallo= calabaza, frutilla= fresa
Momento surrealista: Thomas diciendo: "María, pásame la coca"

-------------------------------------------------------------

Nous avons passé trois jours à Salta à profiter de la partie la moins connue d'Argentine.
Salta est une ville coloniale du nord, zone historique Inca où vivent encore les indigènes Calchaquis, de culture proche à la culture Bolivienne.
Au musée Antropologique de Haute Montagne nous avons vu les enfants de LLullaillaco, momies Incas très bien conservées, impressionnant. L'histoire en bref : les Incas avaient un rituel qui consitait à choisir quelques enfants de différents villages, de les élever de façon spéciale, et au moment choisi les emmener en altitude, leur donner des hallucinogènes et de l'alcool et les laisser mourir d'hypothermie dans une fosse (rapide à 6000m). Pour ce rituel ils étaient un pleu plus délicats que les Aztèques, qui apparemment t'arrachaient le coeur sans anesthésie aucune...
La visite des gorges de Humahuaca s'est révélée être une grande expérience. Au début ça avait plus l'air d'une excursion du 3e âge ("et qu'est-ce qu'on fait ici, nous ?"). Il s'est ensuite avéré que les autres touristes (tous argentins) nous ont raconté plein de choses sur le pays, la politique, leur vision de l'Europe, ... et le guide a su nous transmettre sa passion pour l'histoire de sa région, entre autre la lutte pour l'indépendance au début du 19e siècle. Les gorges ressemblent à l'image qu'on a tous en tête de l'Arizona avec ses montagnes colorées, ses cactus géants, et ses villages Calchaquis vivant de l'artisanat. Note historique : pendant la guerre contre les Espagnols, le général Belgrano déguisa les cactus avec des chapeaux et des ponchos et fit croire au général espagnol qu'il avait une armée énorme. On imagine la tête de l'autre quand il a découvert les "soldats épineux"...
Et mainentant, que personne ne s'alarme : comme on est monté à 3500m d'altitude, on s'est inicié au rituel de la "coca", cela consiste à rouler une dizaine de feuilles de coca et le placer au creux de la joue, et cela permet de ne pas souffrir du mal d'altitude. Je répète aux parents : non, on n'est pas tombé dans la drogue. Une autre nouvelle expérience a été de voir (et de manger) des lamas. Ils sont super mignons et exquis en ragoût. On a aussi goûté à la "quinoa", une céréale mélange de blé et de riz.
Hier nous avons rejoint Cachi en passant par des gorges, des vallées, de la "yunga" (genre de jungle de montagne) et de la "puna" (plateau d'altitude). Dans le parc naturel des Cardones, nous avons déguisé un cactus, sans conviction. On a vu un "guanaco" (genre de lama sauvage), goûté la "chicha" (liqueur de maïs), le "locro" (soupe de maïs au chevreau) et les poivrons farcis au riz et à la viande. Dans le village ils vendaient du "muña muña", un viagra naturel (existe aussi en version féminine). On accepte les commandes... Dîner au marché de Salta, dépaysement total.
Aujourd'hui on dira adieux à la région à base de musique et danse de Salta, accompagnés de grillades et empanadas (genre de chausson fourré de viande et d'épices).
Résumé de Salta
Les plus : les paysages, les pop-corns de quinoa
Les moins : le brouillard, la musique culcul la praline dans les bus
Moment surréaliste : Thomas disant "María, passe-moi la coca"


Salta

Mode d'emploi des commentaires / Nota sobre los comentarios

Petit mode d'emploi pour commenter un article:
Sur la page principale, en bas de l'article que vous voulez commenter, cliquez sur "X comentarios", et vous pouvez alors écrire votre commentaire dans le cadre blanc. Sélectionnez ensuite votre compte google si vous en avez un, et si non, sélectionner "Nombre/URL", laissez votre nom dans le champs "Nombre", laisser le champs "URL" vide, et cliquer sur "publicar". Le programme vérifiera alors que vous n'êtes un robot, le défi consistant à recopier les lettres/chiffres de l'image. Cliquer sur "publicar", et votre commentaire est publié! Et si soudain il disparaît, c'est qu'on l'a censuré! ;-)

Titre des photos
Sachez ensuite que dans les albums, chaque photo a un titre qui donne plus d'information sur le contenu.
-------------------------------------------------------------------------------------
Cómo comentar un artículo
En la página principal, debajo del artículo que se quiera comentar, hacer click sobre "X comentarios". Escribir el comentario (positivo, a ser posible) en el recuadro blanco. Para poner el autor, seleccionar la cuenta google de cada uno y quien no tenga, que seleccione "Nombre/URL". Escribir el nombre en el campo "Nombre" y dejar vacío el campo "URL". Luego hacer click en "Publicar". El programa verificará si el que comenta no es un robot, haciéndole copiar una letras deformadas. Después de hacer esto, otra vez click en "Publicar" y ya está. Si el que comenta es un robot, le rogamos nos mande los comentarios al correo electrónico.

Títulos de las fotos
Cada foto tiene un título que le ponemos nosotros con más información. Se ve haciendo click sobre la foto en la parte superior derecha.

27 oct 2012

San Ignacio Mini

Una parada en nuestro camino a Salta para visitar la misión jesuítica de San Ignacio Mini.
Un poco de historia, que es interesante. En el siglo XVII los jesuitas llegaron a esta zona para evangelizar a los indígenas (llamados guaraníes). Se construyeron 30 ciudades en medio de la jungla con sus casas, iglesia, colegio, posada, talleres y huertos, en las que vivieron un total de 140.000 guaraníes. Los guaraníes conservaron sus costumbres (bueno, se vistieron un poco que los jesuítas eso de ir en taparrabos no lo veían bien), sus líderes y su libertad, y al ser vasallos del rey estaban protegidos de los tratantes de esclavos. A cambio trabajaban con la supervisión de los jesuitas, iban a misa y los niños a las escuela. Surgió un arte particular tanto en escultura como pintura o música. Y no debían llevarse mal, porque en San Ignacio vivían 4500 guaraníes y 1 o 2 jesuítas... Con la expulsión de los jesuitas comenzó la de decadencia de las misiones.
En el camping hemos conocido a Jana (de República Checa) y a dos franceses, uno de ellos antropólogo. Y lo mejor: ¡¡¡Hemos probado el mate!!!
Resumen de San Ignacio
Lo mejor: la historia de las misiones, el ambiente del camping
Lo peor: la marginacion de algunos guaraníes, las hormigas mutantes
Vocabulario aprendido: Carpa= tienda de campaña
Momentos surrealista: el azafato del autobús repartiendo caramelos
-----------------------------------------------------------------------

Une escale dans notre route à Salta pour visiter la Mission Jésuite de San Ignacio Mini.
Un peu d'histoire, c'est intéressant. Au XVIIe siècle, les Jésuites espagnols sont arrivés dans cette zone pour évangéliser les indigènes (appelés Guaranis). Trente villes se sont construites au beau milieu de la jungle, chaque ville ayant ses maisons, son église, son cloître, son collège, ses ateliers, ses jardins potagers, son auberge, et sa prison. Jusqu'à 140000 indigènes ont vécu dans les Missions. Les Guaranis conservaient leurs traditions (bon, ils s'habillaient en Jésuites, parce que ces derniers n'adhéraient pas trop au "cache-sexe" de la jungle), leurs chefs et leur liberté, et étant vassaux du roi d'Espagne, ils étaient protégés de l'esclavagisme local de l'époque. En échange, ils travaillaient sous la supervision des Jésuites, allaient à la messe et les enfants à l'école. De cette coopération s'est créé un art fait du mélange des deux cultures : sculpture, peinture, musique. Et ils devaient bien s'entendre, puisqu'à San Ignacio Mini il y avait 4500 Guaranis pour 1 a 2 Jésuites. L'expulsion des Jésuite par la cour d'Espagne a fixé la décadence des Missions.
Au camping on a connu Jana (Tchèque) et deux Français, et surtout, on a goûté au maté!
Résumé de San Ignacio
Les plus : l'histoire des missions, l'ambiance du camping
Les moins : la marginalisation de certains Guaranis, les fourmis mutantes
Moment surréaliste : la distribution de bonbons du "stewart" du bus


San Ignacio Mini

26 oct 2012

Iguazú

Il nous faudra seulement 18h30 de bus pour atteindre Puerto Iguazu, perdu dans la jungle à l'intersection de l'Argentine, du Brésil et du Paraguay. Objectif : les fameuses chutes du Fleuve Iguazu, 6000m3 d'eau tombant de 72m de haut.
Côté brésilien, l'immersion est totale (littéralement), avec une vue sur les 4 kilomètres de chutes, dont la Gorge du Diable, où l'on est douché directement par les embruns. Les vues sont impressionantes, tout comme les groupes de touristes "moutons" avec leur étiquette qui suivent assidument leur guide exaspéré.
Côté Argentin, les divers sentiers nous emmènent à travers les forêts pullulants de papillons, d'oiseaux bizarres, de singes, de coatis (mélange de singe et de rongeur) et de groupes scolaires argentins, tous munis de leur mate (boisson locale très addictive qu'ils emmènent partout). Le spectacle est fabuleux, des successions de cascades jusqu'à perte de vue, et une sensation de puissance qui laisse bouche baie.
Résumé des chutes d'Iguazu
Les plus : le spectacle incomparable des chutes, la nature, les bêtes en tout genre et nos imperméables
Les moins : la horde de touristes "moutons", les moustiques
Moment surréaliste : l'accueil du propriétaire d'un camping de hippies décalés
Proprio à moi "¿Francés? (Français)"
Moi: "Sí"
Proprio: "Bourré?"
Moi: "???"

----------------------------------------------------------------------

18 horas y media más tarde el autobús nos dejó en Puerto Iguazú, en medio de la selva, en la frontera entre Argentina, Brasil y Paraguay. Objetivo: las cataratas de Iguazú, 6.000.000 l por segundo cayendo desde 72 metros de altura.
Lado brasileño: inmersión total (y literal) con vistas de todo el conjunto, es decir, de 2 km de cascadas. A nuestro alrededor hordas de turistas argentinos gritones (se nota la ascendencia española) y guías a punto de tirar a alguno por la barandilla.
Lado argentino: por senderos en medio de la jungla caminamos rodeados de mariposas, pájaros raros, coatíes (mezcla de armadillo y mono) y más turistas argentinos con sus enormes termos de mate (que es como un té superadictivo que se llevan a todas partes) El espectáculo es increíble, parece un lugar remoto (uno espera ver dinosaurios en cualquier momento).
Resumen de Iguazú
Lo mejor: la naturaleza, los coatíes, nuestros impermeables
Lo peor: Los turistas borregos, los mosquitos
Momento surrealista: recibimiento del dueño de un camping de perroflautas
Dueño a Thomas:"¿Francés?"
Thomas: "Sí"
Dueño: "Bourré? (borracho)"
Thomas: "¿?"
Vocabulario aprendido: Matafuegos= extintor, Boleto= billete


Iguazu

22 oct 2012

Buenos Aires

Por fin ha comenzado el viaje!
Primera parada: Buenos Aires, la ciudad del tango, la milonga y los bocadillos de chorizo. Hemos pasado aquí cuatro dias. El primero dormimos. El segundo visitamos la Casa Rosada, que parece de lejos un club de Chueca y aprendimos mucho de la historia de los últimos 200 años de Argentina, sobre todo lo malos que eran los españoles, lo buenos que eran los franceses y lo fashion que es la presidenta. Para compensar tambien fuimos al Museo de Antropología, pero de nuevo los malos eran los españoles. Creo que solo somos superados por los ingleses... por cierto, hay por aquí una obsesión con las Malvinas, que ríete tú de Gibraltar.
El domingo lo dedicamos a ver mercadillos, tango y bailes gauchos. (Nota: los gauchos son como los vaqueros pero que en vez de "Hey, you" dicen "Ché, pibe") También fuimos a La Boca, el antiguo barrio de inmigrantes, donde está el estadio del Boca Junior. Como había partido, habían desplegado a la mitad del ejército (La otra mitad estaba viendo como recuperar Malvinas)
Hoy lo hemos dedicado a pasear bajo la lluvia, ver la segunda librería más bonita del mundo, visitar la tumba de Evita y comernos media vaca argentina. Mañana partiremos rumbo a Iguazú (20h de autobús, reforzando la relación de pareja...)
Resumen de Buenos Aires
Cosas buenas: el tango, Mafalda, la comida, el precio de los autobuses
Cosas malas: las aceras tuercetobillos, el humo de los coches, los labios de la Kirchner
Vocabulario aprendido: arvejos = guisantes, choclo= maiz
Momento surrealista: "¿Sos vegetariana?" "No, española"

---------------------------------------------------------------------

Enfin le voyage a commencé !
Premier arrêt : Buenos Aires, la ville du tango, de la milonga et des sandwichs de chorizo. On y a passé 4 jours. Le premier, on a dormi. Le second, on a visité la Casa Rosada (maison rosée), palais présendentiel qui ressemble de loin a un club de Pigalle, et on a beaucoup appris sur l'histoire d'Argentine des deux derniers siècles, surtout que les méchants étaient les Espagnols, que les Français étaient dans le camp des gentils, et que la présidente Kirchner était trop "in"... Pour continuer, on est aussi allé au musée d'antropologie, et les méchants étaient de nouveau les Espagnols, de peu devancés par les Anglais... en passant, il y a ici une obsession avec les îles Malouines, le conflit de Gibraltar paraît ridicule à côté...
Le dimanche on l'a passé à faire les marchés, et à voir tango et dances gauchos (les Gauchos sont les cow boys de la pampa argentine). On est aussi allé à La Boca, l'ancien quartier des émigrants, où se trouve le stade des Boca Juniors de Maradona). Et vu qu'il y avait un match, ils avaient déployé la moitié de l'armée, l'autre moitié étant occupé à chercher comment récupérer les Malouines...
On a dédié la journée d'aujourd'hui à se ballader sous la pluie, à voir la seconde librairie la plus belle du monde, à visiter la tombe d'Evita Peron, et à manger une demi vache argentine. Demain on partira en direction d'Iguazu (20h de bus, ça renforce les liens de couple...).
Résumé de Buenos Aires
Les plus: le tango, Mafalda, la nourriture, le prix des bus
Les moins: les trottoirs croche-pieds, la fumée des pots d'échappement, les lèves atrophiées de Kirchner
Moment surréaliste: "Vous êtes végétarienne ?" "- Non, espagnole"... Il faut dire que l'accent est quelque peu difficile...


Buenos Aires (Argentina)

17 oct 2012

Itinéraire / Itinerario

Et quel est le programme allez-vous nous dire?
On a un aller simple pour Buenos Aires le 18 octobre 2012, et c'est le départ pour l'aventure... Un crochet aux cascades d'Iguazu, et on parcourra l'Argentine du Nord au Sud, en passant par la région des vignobles, celle des lacs, celle de la faune maritime sauvage (pour voir les pingouins, baleines et autres) pour finalement arriver à la Terre de Feu, Ushuaïa. On remontra ensuite à travers le Chili et l'Argentine, en allant de parcs naturels en parcs naturels (Torres del Paine, el Perito Moreno, el Chaltén, Chiloe...), jusqu'à arriver au nord du Chili, au désert d'Atacama, passer en Bolivie jusqu'à notre escale d'un mois à Cochabamba pour le volontariat. On participera au carnaval d'Oruro en Bolivie.
La seconde partie du voyage n'est pas encore bien définie. On pense aller au Brésil en commençant par la région du Pantanal, puis à Rio de Janeiro, et on parcourra la côte Atlantique jusqu'à l'embouchure de l'amazone, fleuve qu'on remontera en bateau jusqu'à quelques villages perdus dans la jungle. On  pense ensuite prendre un vol pour la côte caribéenne de Colombie, pour ensuite suivre la cordillère des Andes vers le sud, traversant la Colombie, l'Équateur, le Pérou où nous baignerons dans la culture Inca entre les sommets de 6000m d'altitude. Nous passerons par le lac Titicaca, et pensons terminer notre voyage de nouveau en Bolivie.
Qui est motivé pour venir partager quelques semaines de notre voyage? Le premier aventurier est un Normand, forcément, Thibaud viendra nous rejoindre deux semaines au bout du monde (littéralement, à Ushaïa).

Voici une carte du parcours décrit, que vous pourrez retrouver à tout moment grâce au lien "carte du parcours prévu" sur la droite.

----------------------------------------------------------------

¿Y cuál será el programa? … Por ahora tenemos un billete de ida a Buenos Aires, desde donde empezará la aventura. Primero subiremos a las cataratas de Iguazú, para después recorrer Argentina de norte a sur, pasando por la región de los vinos, luego los lagos, a continuación la costa para ver la fauna marina (pingüinos, ballenas, dinosaurios…animalitos simpáticos en general) para finalizar en la Tierra de Fuego y Ushuaia. Después subiremos por la frontera entre Chile y Argentina saltando de parque natural en parque natural (Torres del Paine, Los Glaciares, Perito Moreno, El Chaltén, Chiloé…) hasta el norte de Chile, donde está el famoso desierto de Atacama. Desde allí pasaremos por el salar de Uyuni a Bolivia para nuestro mes de voluntariado en Cochabamba y el carnaval de Oruro.
La segunda parte no está todavía muy bien definida. Pensamos ir a Brasil atravesando por la región del Pantanal hasta Río de Janeiro, y recorrer la costa hasta la desembocadura del Amazonas, que queremos recorrer en barco hasta Manaos. Luego la idea es coger un vuelo a Colombia (dependiendo de lo animadas que estén las FARC) bajando de la costa caribeña  por los Andes hacia el sur, atravesando Ecuador y Perú, para conocer la cultura inca y la Cordillera Blanca.
Viendo el programa, ¿quién se anima a compartir unos días de nuestro viaje? El primero en apuntarse es normando, Thibaud se vendrá dos semanas con nosotros al fin del mundo (literalmente). Ole!
En el mapa podéis ver el mapa del recorrido previsto.

11 oct 2012

Préparation du voyage / del viaje

L'envie de faire ce voyage étant évidente pour nous depuis longtemps, il nous restait le dernier cap à franchir : se jeter a la piscine. Prendre la décision de le faire, maintenant, définir le lieu, la date, la durée, le type de voyage, le budget, et voir tout ce que cela implique.
Le lieu ? Amérique du Sud, pour sa richesse humaine, naturelle et culturelle, et pour sa facilité de voyager avec un budget serré.
La date ? le plus tôt possible, pourquoi attendre? La seule contrainte, être en Patagonie en été, c'est à dire entre novembre et février. Départ le 18 octobre!
La durée ? assez de temps pour prendre le temps de découvrir les choses, mais pas trop non plus, on attend toujours que sortent nos numéros à l'euromillions... On est donc parti pour 7-8 mois.
Le type de voyage ? L'idée principale est de faire du tourisme itinérant, mais il nous a aussi paru intéressant de faire quelque chose d'utile: on a concrétisé avec un volontariat à Cochabamba (Bolivie) avec l'association Mano a Mano Bolivia, María pourra travailler un mois en médecine (voire même en dermatologie) et moi dans la construction de structures métalliques, et peut-être dans la maintenance de petits avions (ça promet...).
Le budget ? Évidemment, il est serré, il implique voyager avec le sac à dos, se déplacer en bus, dormir en tente ou en hôtel bas de gamme, manger à petit budget, et se permettre de temps en temps des excursions. L'objectif est de 30€ par jour par personne.

Et qu'est-ce que ça implique partir 8 mois?
La famille : curieusement elle n'a pas accueilli ce projet avec un grand enthousiasme, les enfants en vadrouille 8 mois à 10000km de la maison ce n'est pas toujours rassurant. Mais on sait qu'ils vont  vite se faire à l'idée et apprécier voyager avec nous à l'aide de ce blog, voire même qu'ils vont se motiver pour nous rendre une petite visite. En Normandie on commence déjà à écouter la flûte de pan péruvienne...
Les amis : eux aussi vont nous manquer, mais on compte sur eux pour venir partager un petit bout de ce voyage. L'agenda est ouvert, on est prêt pour organiser les visites!
Le travail : on a attendu le meilleur moment pour partir, l'Espagne étant en parfaite santé économique hum hum... C'est un risque, mais il est mesuré, on a déjà de bons contacts pour notre retour.
L'organisation du voyage : une lecture assidue du Lonely Planet d'Amérique du Sud (1100 pages, un record), des conseils d'autres voyageurs, des punaise sur notre carte XXL, et on part avec une idée générale des choses à voir... Le reste on l'improvisera sur place!


La intención de hacer este viaje la teníamos desde hace tiempo, lo único que nos faltaba era tirarnos a la piscina. Teníamos que concretar los países, la fecha, la duración, el presupuesto y todos los demás asuntos prácticos.

El lugar : Sudamérica, por su diversidad cultural, natural y humana, y por la facilidad de viajar con bajo presupuesto.
La fecha : Lo más pronto posible ¿para qué esperar ? Lo único a tener en cuenta : mejor visitar la Patagonia en verano. Fecha de salida : 18 de octubre de 2012.
La duración : queríamos disponer de tiempo suficiente para disfrutar y descubrir cada pais, pero teniendo en cuenta que todavía no nos ha tocado el Euromillón. Duración prevista : 7 meses.
El tipo de viaje : la idea principal era hacer turismo mochilero, pero también nos parecía interesante hacer algo útil : será un voluntariado en Cochabamba (Bolivia) con la asociación Mano a Mano Bolivia. María como médico y Thomas en la construcción de estructuras metálicas o en el mantenimiento de pequeños aviones (esto promete..)
El presupuesto : hasta que nos toque la lotería o se muera algún tío rico desconocido, el presupuesto será ajustado, lo que implicará deplazarse en bus, dormir en la tienda o en albergues, comer sin grandes lujos... para poder permitirnos de vez en cuando una excursión. El objetivo es gastar 30€ por persona y dia.

¿Y qué es lo que implica irse tantos meses ?
La familia : sorprendentemente no han acogido este proyecto con mucho entusiasmo... Que los niños se vayan a la aventura a 10000 km de casa no parece muy tranquilizador. Pero esperamos que pronto se hagan a la idea y que sean capaces de disfrutar de este viaje con la ayuda de este blog, incluso que se animen a hacernos una pequeña visita. Por Normandía ya suenan las flautas peruanas...
Los amigos : a ellos también los vamos a echar de menos, pero contamos con que algunos se vengan a compartir parte del camino. Las agendas están abiertas y estamos listos para empezar a organizar las visitas !
El trabajo : sin duda, hemos elegido el mejor momento (ejem, ejem) Obviamente, dejar el trabajo en estos momentos conlleva un riesgo (que se va a prolongar unos cuantos años, desgraciadamente) Hemos intentado que el riesgo sea lo más controlado posible y tener buenos contacto para la vuelta. Si no, siempre podemos montar una creperia en el Machu Picchu...
La organización : una lectura en profundidad de la Lonely Planet « Sudamérica para mochileros » en el metro (1100 páginas, subrayadas!), guías de cada país, consejos de otros viajeros y muchas chinchetas en nuestro mapa XXL, nos permiten empezar el viaje con una idea general de lo que vamos a ver... El resto lo iremos improvisando sobre la marcha !



1 oct 2012

Introducción / Introduction

Hace unos meses aparecían en el periódico los cinco principales arrepentimientos al final de la vida. Los dos más frecuentes eran: "No haber hecho lo que quería hacer" y "Haber trabajado tanto". A nosotros siempre nos ha parecido un buen objetivo intentar vivir sin arrepentirnos de nada. Por eso hemos decidido dar un rodeo, salirnos un rato del camino previsto, y hacer lo que de verdad nos apetece, lo que parece que sólo pueden hacer "otros", esos "locos" a los que en el fondo envidiamos. Nos vamos a descubrir Sudamérica, sus paisajes, su gente, sus vidas, sus sendas. Nos vamos a vivir una experiencia, a conocernos, a pasar frío, a disfrutar de lo imprevisto, a compartir los pasos, a relativizar lo que es necesario. Y quizá esto nos sirva para que, cuando volvamos, sintamos con mayor certeza que el camino por el que andamos es de verdad nuestro camino.

Il y a quelques mois, on pouvait lire dans le journal les cinq principaux remords en fin de vie. Les deux plus fréquents étaient: "ne pas avoir fait ce qu'on avait toujours voulu faire" et "avoir dédié trop de temps au travail". En ce qui nous concerne, on essaie de poursuivre un objectif, celui de tenter de vivre sans rien regretter. Ainsi, on a décidé de faire un détour, de sortir des sentiers battus, et faire ce qu'on a vraiment envie de faire, ce qu'apparemment seulement peuvent faire "les autres" ou "ces fous" qu'on envie profondément. On part découvrir l'Amérique du Sud, ses paysages, ses gens, sa vie, ses chemins. Nous allons vivre une expérience, nous connaître, nous enrichir, vivre d'imprévus, partager, et relativiser sur ce qu'au fond est important. Et peut-être cela nous servira pour qu'au retour nous sentions que le chemin que nous suivons et vraiment notre chemin.