29 dic 2012

Chiloé

Desembarcamos en Chiloé bajo la lluvia, que es la forma habitual de recibir a las visitas en esta tierra, una especie de Galicia/ Bretaña chilena. Así llegamos a Cucao, para visitar el Parque Natural, lo que hicimos con sorprendente buen tiempo y con buena compañia: Adelie y Claire (su blog aquí) (como veis, continúo mi intensivo de francés). Dunas, helechos, lechugas gigantes, la infinita costa del Pacífico y un maravilloso sandwich de pan casero completaron un paseo muy agradable.

La siguiente parada y centro de operaciones fue Castro, la capital. Alli conseguimos alquilar una cabaña tipo chalet suizo de dos pisos, con dos dormitorios, cocina y tres teles!! Y toallas!! Lujo absoluto para quien tuvo como cocina un camping gas y como baño un agujero en el suelo...

Al día siguiente nos fuimos de excursión a Dalcahue y la isla de Quinchao para conocer lo tradicional de Chiloé: las iglesias de madera (incluídos clavos), las casas de colores, la artesanía de lana y el curanto, que es un guiso de marisco, carne y patatas que nos sirvieron formando una montaña en el plato.

El día de Nochebuena conocimos el mercado de Castro, con sus múltiples variedades de patatas (la patata se originó en esta isla), sus mejillones mutantes y sus salmones a buen precio. También vimos los palafitos (casas con pilares de madera sobre el mar, muy práctico para pescar por la ventana) y su hipnotizante iglesia amarilla y violeta. Por supuesto estuvimos todo el día con los gorros de Viejito Pascuero, con la consiguiente mirada intrigada de los niños del pueblo.

*Para ver nuestra Nochebuena, ir al anterior post*

Llegó el momento de separanos, así que Claire y Adelie se fueron a pasar la resaca a Pucón y nosotros a Ancud, en el norte de Chiloé. Y dedicamos el día a planificar nuestra próxima aventura...

Resumen de Chiloé
Lo mejor: los colores, los mejillones mutantes, los gorros de lana
Lo peor: la discusión con el dueño de la cabaña en el parque nacional.
Vocabulario aprendido: Viejito Pascuero = Papá Noel, Homero Simpson= Homer!


----------------------------------------------------

On a débarqué à Chiloé sous la pluie, apparemment la façon habituelle d'accueillir ses visiteurs qu'a cette île, sorte de Bretagne/Galice Chilienne. On s'est dirigé vers Cucao pour visiter le Parc Naturel, en bonne compagnie : Adélie et Claire (leur blog ici) (María continue les cours intensifs de Français). Dunes, bruyères, sorte de laitues géantes, la côte pacifique infinie, beau temps (bizarre) et des bons sandwichs au pain fait maison, nous ont accompagnés au long de cette belle ballade.

Le prochain arrêt et centre d'opérations a été Castro, la capitale de l'île. On y a trouvé un chalet pour quelques jours : 2 étages, cuisine, grand séjour, 2 chambres, 3 télés, salle de bains avec serviettes... Ça change du camping-gaz et de la douche à l'eau froide...

Le jour suivant, on est parti en excursion à Dalcahue et à l'île Quinchao pour connaître les traditions de Chiloé : ses églises en bois (jusqu'aux clous), ses maisons de couleurs, son artisanat de laine, et le curanto, plat qui se résume à une montagne de fruits de mer, viande et pommes de terre, qui ont auparavant mijoté ensemble. Ça cale.

Au matin du réveillon, on a fait nos courses au marché de Castro, avec ses multiples variétés de pommes de terre (la pomme de terre qu'on mange en Europe vient de Chiloé), ses moules hors-normes, et son saumon à 4€/kg. On a aussi pu voir les "palafitos" (maison sur pilotis au bord de l'océan, pratique pour pêcher depuis chez soi) et son hypnotisante église jaune et violette. On a bien sûr passé la journée avec les bonnets de Père Noël sur la tête, ce qui a beaucoup intrigué les petits chiliens.

Le réveillon de Noël a été décrit dans le post antérieur.

L'heure de se séparer est ensuite arrivée, Adélie et Claire sont allées se remettre du dur réveillon à Pucon, et nous à Ancud, au nord de Chiloé, où l'on a passé la journée à planifier la suite de nos aventures.

Résumé de Chiloé
Les plus : les couleurs, les moules géantes et les gants en laine
Les moins : la prise de bec avec le proprio des cabanes dans le Parc Naturel

Chiloé (Chile)

26 dic 2012

Feliz Navidad / Joyeux Noël

A pesar de ser una Navidad atípica, gracias a Claire y Adelie hemos logrado que sentirnos como en casa. Compras en el mercado por la mañana, cocina por la tarde con villancicos de fondo, una estupenda cena (vino caliente, ensalada con queso de cabra, salmón al horno con puré de patatas y calabaza, trufas y tarta Charlotte de chocolate y peras), misa del gallo y los regalos que nos dejó el Viejito Pascuero por ser buenos este año. Sólo echamos de menos el jamón... y a la familia!
-----------------------------------------------------------------
Bien que ça soit un Noël un peu atypique, on a quand même réussi à se sentir comme à la maison, grace à Claire et Adélie. Courses au marché, cuisine avec les chants de Noël, un très bon dîner (vin chaud, salade avec toasts de fromage de chèvre, saumon en papillote avec purée de pommes de terre et potiron, truffes maison et charlotte au chocolat et aux poires), messe de minuit et les cadeaux que a laissé el Viejito Pascuero (le "vieux de Noël") à ceux qui se sont bien portés cette année. Le foie gras et la famille nous ont juste manqué un petit peu...


Navidad / Noël (Chile)

25 dic 2012

Odisea patagónica / Odissée patagonique

Atravesar la Patagonia chilena requiere ante todo paciencia. No hay muchas autopistas por aquí, de hecho a menudo las carreteras se acaban en un lago o directamente en el mar. De ahí que para recorrer los 1000 km desde El Chaltén (Argentina) a la isla de Chiloé (Chile) hayamos necesitado 6 días.

Comenzamos cruzando la frontera y pasando a Chile una máscara de madera de contrabando. La máscara la habíamos 2 semanas antes en Chile, pero las normas son tan absurdas que tuvimos que esconderla bajo el asiento.

En Chile Chico, probamos por primera vez los perritos calientes con aguacate. De ahí viajamos a Coyhaique, donde el mayor atractivo turístico son las esculturas de las rotondas... Allí esperamos el barco semanal para la isla de Chiloé. La salida estaba prevista para las 10 de la mañana. Empezamos a sospechar que algo no iba bien cuando llegamos al puerto (aislado de la civilización) a las 9 y no había barco ni gente. Cuando llegó el empleado de la compañía nos dijo "¿No les han avisado? El barco viene con retraso." "¿Retraso?" "Sí, parece que llegará a las ocho de la tarde". Le dimos tanta pena que nos invitó a un café. Finalmente llegó a las 3 de la mañana...

El barco tarda 31 horas en llegar a Chiloé y por el camino va recogiendo pasajeros en pueblos de madera escondidos entre los fiordos, muy bonitos pero problemáticos a la hora de tener una urgencia médica.

Compartimos la travesía con Adelie y Claire, dos residentes de anestesia francesas que andan dando vueltas por Sudamérica antes de su voluntariado en Haití. Con ellas desembarcamos por fin bajo la lluvia en Chiloé, la Galicia chilena.

Resumen de odisea patagonica
Km recorridos: 1000
Medios utilizados: 6 autobuses, 1 ferry, 1 barco y muuuucha paciencia
Momento surrealista : en medio de la nada mas absoluta de repente el autobus para y el conductor dice, "10 minutos de parada. Baños de chicos en el arcen izquierdo, baños de chicas en el arcen derecho"
Vocabulario aprendido: palta = aguacate, zapallo italiano = calabacin

---------------------------------------------------------------

Pour traverser la Patagonie Chilienne, il faut avant tout de la patience. Le peu de routes qu'il y a dans la région ont tendance à terminer dans les lacs, les fjords ou l'océan. Ainsi, pour parcourir les 1000 kilomètres qui séparent El Chaltén (Argentine) de l'île de Chiloé, il nous aura falu six jours...

On a commencé par passer la frontière du Chili en faisant de la contrebande de masque en bois. On avait acheté un masque deux semaines avant au Chili, mais les normes sont si absurdes qu'on a du le dissimuler sous le siège.

A Chile Chico, on a mangé de bons hot-dogs à l'avocat. On a ensuite voyagé en à Coyhaique, dont l'attrait principal est la sculpture sur ronds-points, et on y a attendu le bateau hebdomadaire pour rejoindre l'île de Chiloe. Le départ était prévu à 10h, et on a commencé à suspecter quelque chose quand à notre arrivée au port (complètement isolé de toute civilisation) il n'y avait ni bateau ni personne. "On ne vous a pas prévenu ? Le bateau n'arrivera pas avant 20h." On a tellement fait pitié à l'employé qu'il nous a offert un café. Au final, la bateau est arrivé à 3h du matin...

La "croisière" vers Chiloé dure 31 heures, et s'arrête sur le chemin pour prendre des passagers des villages de bois cachés dans les fjords, très jolis mais pas très pratiques en cas d'urgence médicale...

On a rencontré sur notre route Adélie et Claire, deux internes anesthésistes françaises voyageant en Amérique du Sud avant leur volontariat à Haïti. On est enfin arrivé à Chiloe, la Bretagne Chilienne, sous la pluie.

Résumé de l'odyssée patagonique
Kilomètres parcourus : 1000
Moyens de transports utilisés : 6 autobus, 1 ferry, 1 bateau et beaucoup de patience
Moment surréaliste : à 3 heures de toute civilisation, le bus s'arrête soudainement au milieu de la piste, "10min d'arrêt, toilettes des garçons dans le talus de gauche, toilettes des filles dans le talus de droite"

Odisea patagonica (Chile)

17 dic 2012

Parque Nacional Los Glaciares (Argentina)

Último post argentino, parece mentira que llevemos dos meses en este país...

Para empezar nuestra ruta del hielo, un imperdible: el glaciar Perito Moreno. Desde las pasarelas de madera pudimos contemplar sus 6 km de frente y sus 60 m de espesor. Sin embargo, la verdadera gracia está en esperar que caiga un trozo, cuanto más grande mejor. El sonido que produce es genial!

Una vez visto y admirado el Perito Moreno, nos trasladamos a El Chaltén, un pueblecito al pie de algunas de las montañas más famosas de Patagonia: el monte FitzRoy y el cerro Torre. Allí estuvimos de ruta tres días, con poco jabón pero muchas vistas. El Cerro Torre nos lo fastidió una nubecilla, pero el paisaje valió la pena. En el campamento conocimos a Manon, Mathieu, Avi y Jeremy, que están en proceso de dar la vuelta al mundo. Como veis, querida familia, nosotros somos de lo más razonable...

El último día nos despedimos de los glaciares caminando sobre uno de ellos: el Viedma. Descubrimos que un glaciar es algo más que un cubito gigante: tiene relieve, grietas, rocas transportadas desde sitios lejanos... Nos acompañó Santi y nos lo pasamos genial. Sobre todo apreciamos el Baileys "on the rocks" (bueno, "on the icebergs") que fue seguido de un par de cervezas locales en una noche de desenfreno sin precedentes: nos acostamos después de las 23h!

Resumen de Los Glaciares
Lo mejor: la naturaleza, la gente
Lo peor: las nubecillas
Momento surrealista: a elegir entre pasar consulta dermatológica en la cola del cajero automático o ver subir a un tipo la montaña con pantalones de pinzas y zapatos de vestir...
Vocabulario aprendido: Calentador (Argentina)= cocinilla (Chile)= camping gas (España)

--------------------------------------------------------------------

Dernier post Argentin, on a du mal à croire que cela fait deux mois qu'on est dans ce pays...

Pour commencer notre route glacière, un indispensable : le glacier Perito Moreno. Depuis les passerelles on a pu contempler ses 6km de front et ses 60m d'épaisseur. C'est un des rares glaciers qui ne recule pas : pendant que la neige s'accumule au sommet, un à deux mètres de glacier par jour tombent morceau par morceau dans le lac, un vrai spectacle son et lumière !

On s'est ensuite dirigé vers el Chaltén, un village au pied de montagnes des plus célèbres de Paragonie : le Fitz Roy et le mont Torre. Nous sommes partis en rando trois jours, avec peu de savon et beaucoup de points de vue superbes. Le timide mont Torre est resté toute la semaine derrière son nuage, mais les paysages valaient tout de même l'effort. Au campement nous avons connus Manon, Mathieu, Avi et Jeremy (Suisse-Suisse-Français-Anglaise) qui eux font le tour du monde en un an (comme quoi, chère famille, vous pouvez voir que nous deux sommes des personnes très raisonnables).

Nous avons terminé notre "séjour intensif glacier" par une excursion entre les icebergs suivie d'une petite ballade avec crampons sur le glacier Viedma. Ça nous a permis de voir qu'un glacier c'est un peu plus qu'un cube de glace : le relief, les crevasses, les roches transportées, le travail sur les roches qui le supportent, les varations de couleur... Grande expérience que nous ont permis de vivre les Toulousains grace à leur cadeau de cet été : merci encore !
On a partagé cette journée avec Santi, un Catalan qu'on croise depuis 3 semaines. On a bien apprécié le Baileys "on the rocks" (bon, ok, on the iceberg) avec de la glace de 400 ans d'âge, qui a était suivi de quelques bières locales dans une nuit effrénée : on s'est couché après 23h !

Résumé du Parc National des Glacier
Les plus : la nature, les gens
Les moins : les nuages
Moment surréaliste : on hésite entre la consultation de dermatologie dans la file d'attente de la banque, et voir un gars monter les chemins rocailleux en pantalon à pinces et chaussure de cuir...

Parque National Los Glaciares (Argentina)

8 dic 2012

Torres del Paine (Chile)

Dicen que Torres del Paine es uno de los mejores parques naturales de Sudamérica para practicar senderismo. Nosotros hemos estado alli cuatro días y nos ha encantado la experiencia.
Lo clásico aquí es hacer el circuito W (4-5 días) y para esto vienen excursionistas de todo el mundo (sobre todo de EEUU, Alemania, Francia e Israel). Parece un poco el camino de Santiago, pero sin botafumeiro al final.

Existen varias formas de recorrerlo:
a) De tirados de la vida: llevando encima toda la comida, la tienda y los sacos, durmiendo en zonas de acampada gratuitas y sin ver el jabón.
b) Semitirados: igual que el anterior pero con ducha en un camping organizado al menos una vez.
c) Cómodos: durmiendo en albergues con los sacos y comprando la comida.
d) Pijos: con guía, durmiendo en albergues con sábanas y calefacción y comiendo en el restaurante del albergue.
Para quien lo dudara, nosotros elegimos la opción b...

Los puntos clave del recorrido fueron Las Torres (de nuevo nada que ver con El Señor de los Anillos), El Valle del Francés, las montañas de los Cuernos y Paine Grande, y el Lago Nordenskjöld. También está el Glaciar Grey, pero algún inteligente provocó un incendio el año pasado y el camino da mucha pena.

El clima ha sido benigno (solo nos ha nevado una vez y el viento no ha sido tan fuerte como para llevarse la tienda) y el camping gas nos ha permitido cenar caliente cada noche. Nos gustó mucho el buen rollo dentro de la comunidad de los senderistas. Estamos encantados con la experiencia! Repetiremos.

Resumen de Torres del Paine
Total recorrido: 59 km en 25 horas (42 km con la mochila grande)
Lo mejor: los bastones, los paisajes, las caídas de trozos de glaciar
Lo peor: las cuestas, los puentes colgantes que se balanceaban
Momento surrealista: despertador a las 4:15, frío polar y una hora caminando con la linterna para ver la salida del sol ... que prefirió quedarse detrás de las nubes.
Vocabulario aprendido: doble b= "w", b corta= "v"

------------------------------------------------------------------

Torres del Paine est souvent considéré comme un des  meilleurs parcs naturels d'Amérique du Sud pour faire de la rando. Nous on y est resté quatre jours et on a adoré l'expérience.
Le parcours classique est le "W" (4-5 jours) et pour cela viennent des randonneurs de partout dans le monde (en tête les Etats-Unis, l'Allemagne, la France et l'Israel). Ça ressemble un peu au chemin de St Jacques de Compostelle, avec la bénédiction finale en moins...

Il existe plusieurs façons de le faire :
a) en mode "roots" : en ayant dans le sac à dos toute la nourriture, la tente, les duvets, en campant dans des zones autorisées (gratuit) et sans voir la couleur du gel douche
b) en mode "semi-roots" : tout pareil, mais avec un camping et une douche une fois sur le parcours
c) en mode "confort" : nuit dans les auberges avec son duvet et achat de la nourriture sur place
d) en mode "bobo" : avec guide, nuit en auberge avec les draps et le chauffage, et repas au restaurant
Pour si il restait encore un doute, nous on a opté pour le mode b) ...

Les points clés du parcours sont las Torres (les Tours, toujours rien à voir avec le Seigneur des Anneaux), la Vallée du Français, los Cuernos (les Cornes), Paine Grande et le lac Nordenskjöld (très Chilien tout ça...). Il y a aussi le Glacier Grey, mais un mec très intelligent a provoqué un incendie l'année dernière, qui a ravagé toute la zone, quel dommage...

Le temps a été plutôt favorable (il a n'a neigé qu'une seule fois et le vent n'a pas été assez violent pour arracher notre tente) et le camping-gaz nous a offert le luxe de dîners chauds. On a vraiment apprécié la bonne ambience entre les randonneurs. On repart enchantés de l'expérience ! On recommencera !

Résumé de Torres del Paine
Total parcouru : 59km en 25 heures (dont 42km avec les gros sacs)
Les plus : les paysages, les bâtons de rando, les chutes de morceaux de glaciers
Les moins : les côtes, les ponts suspendus qui se balancent
Moment surréaliste : le reveil à 4h15 et la marche d'une heure avec la frontale dans un froid glacial pour voir un lever de soleil ... qui a preféré rester derrière les nuages...

Torres del Paine (Chile)

1 dic 2012

Ushuaia

Después de pasar dos veces por la frontera de Argentina y Chile (el trazado no es nada práctico, la verdad) y de atravesar el estrecho de Magallanes (impresionante el viento y las olas) llegamos a Ushuaia.

Ushuaia es conocida por ser la ciudad más al sur del mundo (y por ser una marca de champú y un programa de documentales en Francia). Lo primero es algo con lo que los chilenos no están de acuerdo, porque ellos tienen una base militar un poquito más abajo. Sea como sea, sí parece realmente el fin del mundo, con sus casas de madera encaramadas en la colina, mirando al canal Beagle y rodeadas completamente por montañas nevadas, que hace 10000 años estaban cubiertas por un glaciar de 1200m de espesor.

El primer día subimos al Glaciar Martial, y nos gustó la sensación de estar allí arriba, con una tormenta de nieve alrededor y viendo abajo el canal Beagle y las montañas chilenas. Menos mal que las cinco capas de ropa funcionaron. Luego pasamos dos días en el Parque Nacional Tierra de Fuego, de camping y de excursiones, con nieve, calor, lluvia, sol y viento alternativamente. Bordeamos el Lago Roca, caminamos por la Bahía de Lapataia y disfrutamos de un buen fuego y de la buena compañía.

Otra ruta que nos encantó fue la del Cerro del Medio, que hicimos en parte saltando para evitar el barro del camino y en parte resbalando por la nieve. Un poco cansado, pero las vistas eran espectaculares.

En lo gastronómico, como no solo de atún vive el hombre, también hemos probado el cordero patagónico y la centolla (ahora se hace duro volver al atún...)

La única parte triste es que después de dos semanas, nos despedimos de nuestros invitados, con los que hemos compartido momentos estupendos y a los que vamos a echar de menos. Ha sido el mejor curso de francés que he hecho hasta el momento. ¿Quienes serán los siguientes en hacernos una visita?

Resumen de Ushuaia
Lo mejor: la ropa térmica, la compañía de Thibaud y Patrick
Lo peor: quitar el barro de los pantalones
Momento surrealista: ver a los japoneses comer centolla con una mano mientras chateaban en el iphone con la otra
Vocabulario aprendido: frazada= manta

---------------------------------------------------------------------

Après être passés deux fois par la frontière Argentino-Chilienne (le tracé de la frontière n'a vraiment rien de pratique...) et avoir traversé le détroit de Magellan (avec un vent et des vagues impressionnants), nous sommes arrivés à Ushuaia.

Ushuaia n'est pas seulement connu pour son gel douche et le programme de Nicolas Hulot, mais aussi pour être la ville la plus au sud de monde. Les Chiliens, depuis leur base mititaire sur une île un peu plus au sud ne sont pas trop d'accord sur ce point. Mais une chose est sûre, Ushuaia a vraiment quelque chose de bout du monde, avec ses maisons de bois de toutes les couleurs, encastrées sur les pentes des montagnes enneigées, sur les bords du cannal Beagle. Oublié le glacier de 1200m de haut qui couvrait tout ce paysage il y a 10000 ans.

On a commencé notre visite par une rando près du glacier Martial, et on a adoré la sensation d'être là-haut dans une tempête de neige, admirant le cannal Beagle et les montagnes Chiliennes. On a apprécié les cinq couches de vêtements... On a ensuite passé deux jours dans le Parc National de Terre de Feu, à camper près du lac Roca et à faire des randos dans la baie de Lapatia, avec de la neige, de la chaleur, de la pluie, du soleil et du vent, en alternance. On a apprécié le feu près des tentes, en bonne compagnie.

Une autre rando qui nous a aussi enchantés est celle du Cerro del Medio, qu'on a fait en partie en sautant pour éviter la boue des chemins, et en partie en glissant sur les pentes enneigées. La vue depuis là-haut était splendide.

Sur le plan gastronomique, on a été quelques fois infidèles au sandwich au thon, pour goûter à l'araignée de mer (énorme !) ou se jeter sur une grillade à volonté (l'agneau patagonique est succulent).

La seule partie triste, c'est qu'après deux semaines, nous disons au revoir à nos invités avec lesquels nous avons passé des moments inoubliables, ces deux Normands vont nous manquer... Ça a été le meilleur cours de français que María a eu jusqu'à maintenant. Qui seront les prochains à nous rendre visite ?

Résumé d'Ushuaia
Les plus : les vêtements thermiques, Thibaud et Patrick
Les moins : nettoyer la boue des pantalons
Moment surréaliste : voir les Japonais manger de l'araignée de mer à une main, pendant qu'ils discuttent de l'autre sur l'iPhone


Ushuaia