27 ene 2013

La vida en Cochabamba (Bolivia) Parte 1

Después de estos meses de mochila y camping, se agradece parar un tiempo y tener un techo sobre la cabeza (más aún porque es estación de lluvias...)

Cochabamba es la tercera ciudad más grande del país, pero no parece peligrosa (por el momento no nos han tiroteado ni secuestrado ni robado ningún riñón). Hasta ahora hemos visitado el Cristo de la Concordia (que es un metro más alto que el de Río de Janeiro pero mucho menos famoso) con Ivan y Ely, y el Mercado de la Cancha, un laberinto de puestos donde se pueden encontrar desde remolachas a trajes de novia.

El voluntariado lo estamos haciendo con la ONG Mano a Mano, que se dedica a temas de educación y sanidad, lo que incluye contruir y equipar centros de salud y escuelas en lugares remotos, y mejorar las comunicaciones por carretera y aire.

Yo estoy trabajando en un centro de salud en las afueras viendo montones de embarazadas y niños (que son los únicos que tienen sanidad gratuita en el país). La atención a adultos es casi siempre frustrante porque cualquier prueba es demasiado cara y la mayoría de tumores para el paciente son un "mal de ojo" y prefieren ir al curandero del barrio.

Thomas trabaja en la carpintería metálica, lijando y pintando vigas para un nuevo edificio y en el hangar con las avionetas de suministros, revisando y reparándolas en plan McGyver, con lo que tiene a mano.

Resumen de Cochabamba (Parte 1)
Lo mejor: sentirnos un poquito útiles, tener un apartamento con cocina, la gente que nos encontramos
Lo peor: madrugar, la lluvia que no nos deja aprovechar la piscina
Momento surrealista: en el mercado comprando patatas
María: Quería papas
La vendedora: ¿Cuánto? ¿Un cuartillo?
María: ¿Cuántos kilos son un cuartillo?
La vendedora me mira con cara de póker: Pues un cuarto de arroba
María mira a Thomas que está igual de perdido que ella y dice: Vale, póngame un cuartillo
Y así aprendimos que un cuartillo son tres kilos
Vocabulario aprendido: chancho = cerdo, mixtura = confetti

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Après ces quelques mois de voyage sac-à-dos et camping, on apprécie se poser un peu et avoir un toit au-dessus de la tête (surtout en cette saison des pluies...)

Cochabamba est la troisième ville du pays, mais elle ne semble pas si dangereuse (jusqu'à maintenant aucun vol à l'arrachée, ni coup de feu, ni enlèvement ...). On a visité le Christ de la Concorde (qui est un mètre plus grand que celui de Rio de Janeiro, mais beaucoup moins célèbre) avec Ivan y Ely, et le marché de la Cancha, un énorme labyrinthe d'étals vendant de la betterave aux robes de mariées, en passant par les pâtes, les ustensiles de cuisine, les couches-culottes, les machines à laver et ordinateurs dernier cri.

On travaille pour l'ONG Mano a Mano Bolivia, qui se dédie à la construction et à l'équipement de centres de santé et d'écoles dans les endroits reculés, et à l'amélioration des communications par route et par air

María travaille dans un centre de santé dans la banlieue, et voit énormément d'enfants et de femmes enceintes (les seuls qui bénéficient du système de santé gratuit). Soigner les adultes est assez frustrant parce que chaque analyse complémentaire est trop chère et que pour beaucoup une tumeur n'est qu'un mauvais oeil jeté par une personne malveillante et pour cela mieux vaut aller voir le guérisseur du quartier.

Moi j'alterne entre l'atelier de pièces métaliques, où je ponce et peins les poutres d'un futur bâtiment, et le hangar de l'aéroport, où je révise et répare les petits avions de l'association, en mode MacGyver, avec ce qu'il y a sous la main...

Résumé de Cochabamba (1ère partie)
Les plus : travailler en pensant qu'on est un petit peu utile, avoir un appartement où dormir et cuisiner, les rencontres avec les gens de Cochabamba
Les moins : le réveil à 6h45, la pluie qui nous empêche de profiter de la piscine de notre appart
Moment surréaliste : au marché pour acheter des pommes de terre
María : "Je voudrais des pommes de terres
Vendeuse : "Combien ? Un "cuartillo" ?"
María : "Ça fait combien de kilos un cuartillo ?"
Vendeuse : "bah un quart de "arroba", pardis !
María et moi nous regardons, tous les deux aussi perdus l'un que l'autre. "Allons-y pour un cuartillo...
On a alors appris que l'arroba c'était 12kg et le cuartillo 3kg...

Cochabamba I (Bolivia)

21 ene 2013

Potosí (Bolivia)

Seguimos nuestro camino hacia el norte con parada en Potosí. La ciudad fue construida hacia 1545 alrededor de Cerro Rico, la mina de plata más productiva del mundo, donde se calculan que han muerto 8 millones de mineros desde entonces. Actualmente siguen trabajando en ella 20.000 personas, con una esperanza de vida de 38 años. Una mañana nos acercamos hasta una de las minas para descubrir que aquí se trabaja sin horario, sin apenas maquinaria, manteniéndose a base de coca, tabaco y refrescos. Por si fuera poco, los mineros creen que beber alcohol de 96 grados frente al dios de la mina (el "Tío") evita los accidentes, así que no hay ni equipo de rescate, ni normas de seguridad, ni puesto médico. Misma época, otro mundo.

Por otro lado Potosí llegó a ser en el siglo XVII la ciudad más grande de América, con 200.000 habitantes y más de 80 iglesias. Fue una ciudad inmensamente rica, capaz de mandar barcos llenos de plata a España (cada barco transportaba unos 400.000€ en monedas) y donde hasta los orinales eran de plata. La riqueza aun puede imaginarse viendo las iglesias, el convento de Santa Teresa y la Casa de la Moneda.

Resumen de Potosí
Lo mejor: la historia que se respira en cada edificio
Lo peor: las condiciones de trabajo en las minas
Momento surrealista: una turista alemana que comentaba después de ver la mina que el trabajo de los mineros no era para tanto... Hay que ser g...
Curiosidad: Parece que la frase "Vale un potosí" viene de este párrafo de El Quijote: "Si yo te hubiera de pagar, Sancho -respondió don Quijote-, conforme lo que merece la grandeza y calidad deste remedio, el tesoro de Venecia, las minas del Potosí fueran poco para pagarte".

------------------------------------------------------------------

On continue notre chemon vers le nord en faisant arrêt à Potosé. La ville a été construite vers 1545 à 4060m d'altitude, près du cerro Rico (montagne Riche), la mine d'argent la plus productive au monde, où l'on estime que 8 millions de personnes sont mortes les cinq derniers siècles. Aujourd'hui, 20000 mineurs y travaillent encore, dans des conditions qui ont peu changé (espérance de vie de 38 ans) pour extraire argent, zinc et plomb. Un matin on s'est approché des mines, où le travail est presque totalement manuel, sans horaires, à base de feuilles de coca, cigarettes et soda, et où les mineurs croient que boire de l'alcool à 96 degrés devant le dieu de la mine (le "Tío") va leur éviter les accidents (donc pas besoin de normes de sécurité, d'équipe de secours, ...

D'un autre côté, Potosí a été au XVIIe siècle la ville la plus grande d'Amérique, avec 200000 habitants et plus de 80 églises. Mais c'était surtout une ville riche, capable d'envoyer des bateaux chargés d'argent en Espagne (chaque bateau emmenait environ 400000€ en pièces d'argent), et où jusqu'aux urinoirs étaient couverts d'argent. On peut encore deviner la richesse de cette époque par les monuments coloniaux et les églises : la Maison de la Monnaie et le Couvent Sainte Thérèse en sont de bons exemples.

Résumé de Potosí
Les plus : le poids de son histoire
Les moins : les conditions de travail dans les mines
Moment surréaliste : une touriste, après la visite d'une mine : "ça n'a pas l'air si dur que ça..."... la connerie humaine...


Potosí (Bolivia)

14 ene 2013

Uyuni (Bolivia)

Para cruzar de Chile a Bolivia, elegimos una excursión de 3 días que recorre parte de la Reserva Nacional Eduardo Avaroa y el famoso Salar de Uyuni. El viaje se hace en 4x4, en grupos de seis, con el portaequuipaje lleno de mochilas, comida y gasolina.. En nuestro caso tuvimos la suerte de coincidir con Emelyne y Anthony (Francia) y Déné y Gabriel (Lituania). Nuestro guía, Alejandro, explicaba en español, Thomas traducía al francés, yo al inglés y Gabriel a su madre en lituano y Dené a su vez nos hablaba en alemán con palabras en latín. Desde entonces ya no hablo correctamente ningún idioma, ni siquiera el español.

El primer día pasamos por varias lagunas, entre ellas la Laguna Cañapa, la Laguna Hedionda (por los gases de ácido sulfúrico, que no parecen molestar a los flamencos que viven por allí) y la Laguna Colorada. También pasamos por el desierto Siloli, con sus extrañas rocas volcánicas y los géiseres del campo Sol de Mañana, a una altura de 5000 msnm (entre la altura y los gases sulfurosos, me sentía como una abuela fumadora).

El segundo día fue el día de las llamas, que son las ovejas locales, pero con cara de camello. Otro animalito adorable es la vizcacha, con cuerpo de conejo, cola de ardilla y saltos de canguro (la evolución tiene estas cosas). Por la noche dormimos en el hostal más divertido en el que hemos estado: un hostal de sal (literalmente). Suelo de sal gorda, paredes, mesas y camas de bloques de sal. El baño era de azulejos por motivos obvios.

El tercer día lo dedicamos al Salar de Uyuni. Datos: el salar tiene una superficie de 12.000 km2 (o sea más que la Comunidad de Madrid, y tampoco hay playa...), contiene 10.000 millones de toneladas de sal y la mitad de las reservas mundiales de litio. Tuvimos la suerte de que estuviera parcialmente inundado, lo que nos permitió disfrutar de un espejo gigante y pasear entre las nubes. Allí vimos el amanecer, caminamos entre cactus en la isla Incahuasi y disfrutamos de un paisaje donde el horizonte a veces no estaba nada claro. Increíble y bello.

Resumen de Uyuni
Lo mejor: los paisajes alucinantes, el 4x4 que pasaba por cualquier sitio
Lo peor:  la ducha para 30
Momento surrealista: delante de una supuesta pintura rupestre:
-Thomas : "Que representa el dibujo?¿Una vaca?"
-Guía : "Sí, claro, una vaca."
-Thomas : "¿Una vaca? Pero aquí no había vacas..."
-Guía : "Bueno, pues una oveja o una llama..."

-----------------------------------------------------------------------------

Pour passer du Chili à la Bolivie, on a choisi une excursion de 3 jours qui passe par une partie de la Réserve Nationale Eduardo Avaroa et par le fameux Salar de Uyuni. Le voyage se fait en 4x4 (un vrai) où s'aglutinent 6 passagers, un chauffeur (qui fait à la fois guide et cuistot), tous les sacs, les vivres, le gaz et les bidons d'essence. On a eu la chance de se retrouver avec Emelyne et Anthony (de France) et Gabriel et Déné (de Lituanie). Notre guide, Alejandro, expliquait en Espagnol, je traduisais en Français, María en Anglais, et Gabriel traduisait en Lituanais à sa mère, qui à son tour nous parlait en Allemand avec quelques mots de latin. Au bout d'un moment on ne savait plus quelle langue on parlait...

Le premier jour, on est passé par plusieurs lagunes où vivent des flamands roses : Laguna Hedionda ("lagune qui pue", à cause des gaz d'acide sulfurique, ce qui n'a pas l'air de gêner les flamands roses) et Laguna Colorada. On est aussi passé par le désert Siloli avec ses roches volcaniques bizarres, et on a vu les geisers du Campo Sol de Mañana, à 5000m d'altitude (entre l'altitude et les gaz sulfuriques, il était difficile de respirer).

Le second jour a été le jour des lamas, qui sont les moutons du coin, mais avec une tête de chameau. On a vu un autre animal adorable, la viscache, qui a un corps de lapin, une queue d'écureuil et qui fait des sauts de kangourou (les mystères de l'évolution). La nuit, on a dormi dans un hôtel très original, un hôtel de sel (littéralement) : le sol en gros sel, les parois, les tables et les lits en blocs de sel. Seule la salle de bain était carrelée, pour des raisons évidentes.

On a dédié le troisième jour au Salar de Uyuni. Pour information, ce salar a une superficie de 12000 km2 (presque autant que la Basse-Normandie), contient 10 milliards de tonnes de sel, et la moitié des réserves naturelles de litium. On a eu la chance qu'il soit parcellement innondé, ce qui nous a permit de profiter d'un miroir géant et de marcher entre les nuages. On y a vu le lever de soleil, on a marché entre les cactus sur l'île Incahuasi et on a profité d'un paysage infini où l'on ne pouvait distinguer l'horizon. Incroyable.

Résumé de Uyuni
Les plus : les paysages hallucinants, le vrai 4x4 qui passe partout
Les moins : une douche pour 30 personnes
Moment surréaliste : devant une peinture rupestre pré-inca :
Thomas : "Que représente le dessin sur la roche ? Une vache ?"
Guide : "Oui, une vache."
Thomas : "Mais il n'y a pas de vache dans la région, si ?"
Guide : "Ah, et bien alors un mouton, ou un lama... "

Uyuni (Bolivia)

12 ene 2013

San Pedro de Atacama (Chile)


En medio del desierto más seco del mundo se encuentra este pueblecito de casas de adobe. Turistas, mochileros y neohippies nos venimos hasta aquí buscando paisajes originales y nos encontramos eso y mucho más.

Como la lotería de Navidad no ha dado el resultado previsto, nos hemos tenido que limitar a visitar:

- Valle de la Luna y Valle de la Muerte: paisaje lunar donde no se encuentra ningún tipo de ser vivo (salvo turistas). Aquí se hicieron las pruebas del robot que la NASA mandó a Marte.

- Noche astronómica: esta es una de las zonas del mundo con mayor número de días despejados, así que hay un montón de telescopios. Un astrónomo francés nos explicó el cielo del hemisferio sur directamente bajo las estrellas (menuda potencia tenía el puntero láser). Después telescopio y ronda de preguntas acompañada de chocolate caliente.

- Laguna Céjar: tiene 7 veces más concentración de sal que el mar, así que nos dedicamos a flotar como un par de corchos. Luego nos remojamos los pies en la laguna Tebinquinche.  Terminamos con una costra como un par de doradas al horno. Las toallas ahora se quedan de pie solas.

- Museo arqueológico: sobre la cultura atacameña. Lo mejor, la sofisticación de los accesorios para inhalar alucinógenos. Debían aburrirse en el desierto...

Resumen de San Pedro de Atacama
Lo mejor: el atardecer sobre una duna, ver una galaxia, flotar en el agua.
Lo peor: no ser ricos
Momento surrealista: el guía intentando adivinar nuestras nacionalidades. Conmigo estaba empeñado en que era argentina o de padres argentinos o criada en Argentina. En cambio a Thomas le dijo: "Tú eres claramente español". Cuando Thomas le dijo que no, su segunda opción fue amish... Creo que ha llegado el momento de que se recorte la barba.

-----------------------------------------------------------------

Au beau milieu du désert le plus aride du monde se trouve la petite ville de San Pedro de Atacama, faite de maisons en pisé. Touristes, voyageurs en recherche d'aventures et hippies viennent jusqu'ici à la recherche de paysages originaux, et y trouvent bien plus.

Comme on n'a toujours pas gagné au loto, on s'est limité à visiter :

- Vallée de la Lune et Vallée de la Mort : paysage lunaire où il est impossible de trouver aucun être vivant (mis à part les touristes). Ici se sont réalisés les essais du robot que la NASA a envoyé sur Mars. Magnifique coucher de soleil.

- Nuit astronomique : cette région détient des records de nuit avec ciel découvert par an, raison pour laquelle elle pulule de télescopes. Un astonome français nous a expliqué le ciel de l'hémisphère sud directement sous les étoiles, grace à un pointeur laser très puissant. On est ensuite passé à l'observation par télescope (Jupiter, galaxies, nébuleuses, ...) et une discussion autour d'un chocolat chaud.

- Laguna Céjar : elle a une concentration de sel sept fois plus importante que celle de la mer, ce qui nous a permis de flotter comme des bouchons en liège. On s'est ensuite mouillé les pieds dans la lagune Tebinquinche devant le coucher de soleil. On a fini avec une croûte de sel semblable à celle de la daurade au four. Depuis, les serviettes de plage tiennent debout toutes seules.
- Musée arquéologique : sur l'histoire et la culture de la région. Le mieux : les ustensiles sofistiqués pour l'inhalation d'hallucinogènes. Ils devaient beaucoup s'ennuyer dans le désert...

Résumé de San Pedro de Atacama
Les plus : voir le coucher de soleil sur la dune, observer Jupiter et ses 4 satellites, floter dans l'eau
Les moins : ne pas être riche
Moment surréaliste : les tentatives du guide Chilien pour deviner nos nacionalités. Il était convaincu que María était Argentine (pour son accent), et que moi était "clairement espagnol"... Quand je lui ai dit que ce n'était pas le cas, la seule solution qu'il a trouvé a été ... Amish... Il va être temps de tailler la barbe...

San Pedro de Atacama (Chile)

7 ene 2013

Valparaíso (Chile)


Durante un tiempo fue una de las ciudades más prósperas de Sudamérica, por ser el principal puerto para los barcos que cruzaban el Cabo de Hornos. Cuando abrieron el canal de Panamá se les fastidió el negocio, pero hoy el mar sigue siendo importante, tanto por el comercio como por la armada chilena.

La ciudad se compone de 42 cerros, a los que se puede subir en ascensores de madera de finales del XIX o a patita por escaleras interminables (y a veces uno no sabe muy bien cual es la mejor opción...). A pesar del vértigo, nos ha encantado pasear entre de sus casas de colores, decoradas con murales y azulejos, edificios antiguos, algo decadentes y vistas increíbles en cada rincón. Aquí hasta los contadores de la luz tienen su encanto!

Y después de tanto subir y bajar, nada mejor que la cocina local para recuperarnos: paila marina (sopa de mariscos con cilantro), chorillana (patatas, cerdo, huevo y cebolla fritos en una fuente), pescado frito... qué fácilmente se olvida uno de los sandwiches de atún...

Resumen de Valparaíso
Lo mejor: la siesta en el jardín de Pablo Neruda
Lo peor: los 150 escalones hasta nuestro hostal
Momento surrealista: llegar a las 7 de la mañana a Valparaíso después de viajar toda la noche y descubrir que los únicos que estaban despiertos eran los militares que arriaban la bandera.
Vocabulario aprendido: polera= camiseta, 1 luca= mil pesos

-------------------------------------------------------------

Pendant un temps, elle fut une des villes les plus prospères d'Amérique du Sud, son port étant sur le chemin des bateaux passant par le cap Horn. Jusqu'à ce que le canal de Panana soit inauguré, et tout s'est effondré. Valparaíso reste très marquée par la mer, par sa culture, son port commercial, attache aussi de la Marine Chilienne.

La ville a 42 collines, sur lesquelles on peut grimper grace à de nombreux ascenseurs en bois de la fin du XIXe siècle, ou bien à pied, par des interminables escaliers (il faut choisir entre la peur et les courbatures). Malgré le vertige, on a beaucoup aimé se ballader entre les maisons de couleur, décorées par des peintures murales de toutes sortes, et les vielles bâtisses, avec toujours une vue splendide à chaque coin de rue. Jusqu'aux conteurs électriques méritent le coup d'oeil.

Et après tant monter et descendre, rien de mieux que la cuisine locale pour reprendre des forces : paila marina (soupe de fruits de mer à la coriandre), chorillana (grande assiette de frites sous une couche de porc, oeufs et oignons frits), poisson frit, steak, ... c'est fou comme on oublie vite les sandwiches au thon.

Résumé de Valparaíso
Les plus : la sieste dans le jardin de Pablo Neruda
Les moins : les 150 marches pour rejoindre notre auberge
Moment surréaliste : après 12h de voyage, descendre du bus à 7h du matin et découvrir que les seuls étant réveillés étaient les militaires pour la levée des drapeaux

Valparaíso (Chile)

3 ene 2013

Pucón

Seguimos nuestra ruta hacia el norte por el pueblo de Pucón, cerca del volcán Villarrica.

En el Parque Nacional Huerquehue acampamos a la orilla de un lago (para variar). El dueño del camping vino a recogernos en barca de remos, lo que fue menos excitante que el rafting pero bastante original como recibimiento. El parque es famoso por sus araucarias, que son una especie de pino milenario (algunas tienen 2000 años) en forma de paraguas típico de Chile. Por allí andamos un par de días.

La Nochevieja la pasamos en el hostal de Pucón, compartiendo asado con Cecilia y Belén (la dueña y su hija), 5 israelíes y un belga. Aquí en vez de 12 uvas se comen medio kilo de carne (hay que importar estas tradiciones!). La técnica del asado chileno nos la enseñó Mario: consiste en hacer una brocheta gigante y darle vueltas sobre las brasas. El resultado fue espectacular. Aún salivamos de pensarlo.

Y el 2013 lo inauguramos en la playa (lo habitual...)

Aprovechamos para felicitaros a todos el año nuevo y desearos que se cumplan todos los propósitos para 2013. Por nuestra parte, serán los mismos: disfrutar del momento!

Resumen de Pucón
Lo mejor : estar rodeados de volcanes y lagos, la hamburguesa "Mega" (primera hamburguesa conocida en incluir aguacate, champiñones y maiz)
Lo peor : el exceso de turismo en Pucón
Momento surrealista: cada vez que me hablan en hebreo pensando que soy israelí...
Vocabulario aprendido: pololo= novio, harto= mucho

------------------------------------------------------------------------

On continue notre chemin vers le nord, en s'arrêtant à Pucón, petite ville située entre le volcan Villarrica et plusieurs lacs.

Dans le Parc National Huerquehue, on a campé au bord du lac (pour changer...). Le propriétaire du camping est venu nous chercher en petite barque, un peu moins palpitant que le rafting, mais un accueil très original. Le parc est connu pour ses "araucarias", une espèce de pin milénaire (on en a vus quelques uns de 2000 ans) typique du Chili, ils ont la forme de parapluie et peuvent atteindre 80m. On a profité de ce parc presque pour nous seuls pendant deux jours.

On a passé le réveillon du 31 dans une auberge de Pucón, autour d'un "asado" (barbecue géant) avec Cecilia y Belén (la propriétaire chilienne et sa fille), cinq Israéliens et un Belge. Mario nous a expliqué la technique de l'asado, qui consiste en gros à faire une grosse brochette avec les 5kg de viande et de la faire tourner au-dessus de la braise. Le résultat a été spectaculaire, on en salive encore rien qu'à y penser.

Et on a inauguré l'année 2013 sur la plage (original).
On en profite donc pour vous souhaiter à tous une bonne année 2013. En ce qui nous concerne notre résolution est la même que l'année dernière : profiter du moment présent ! :-)

Résumé de Pucón
Les plus : être entre volcan, montagnes et lacs, le sandwich mega complet
Les moins : l'hyper tourisme
Moment surréaliste : les gens qui parlent hébreu à María, pensant qu'elle est Israélienne...

Pucón (Chile)

1 ene 2013

Petrohué (Chile)

De nuevo en el continente, nos encaminamos a la región de los lagos chilena, pasando por Puerto Varas hasta Petrohué, a los pies de volcán Osorno. Acampamos en la orilla del lago Todos los Santos y dedicamos un par de días a quemar todo lo que comimos en Chiloé.

Hicimos una ruta hacia el paso Desolación (aunque no lo encontramos, las vistas del Osorno eran bonitas), visitamos los Saltos del río Petrohué (un mini-Iguazú con mucho encanto) y lo más divertido: hicimos rafting! Olas, rápidos y mucha agua con tres volcanes de fondo, maravilloso! Las agujetas son lo de menos...

Resumen de Petrohué
Lo mejor: el cono perfecto del Osorno, ir delante en el bote de rafting
Lo peor: los mapas del parque natural
Momento surrealista: La conversación con el guardaparques.
Thomas: Queríamos informarnos de qué podemos hacer en el parque
Guardaparques: Hay senderos.
T: Ya... y por ejemplo la duración de este?
G: 3 horas
T: en nuestra guía dice 6 horas
G: sí... 3, 4, 6...

--------------------------------------------------------------------
De nouveau sur le continent, on a pris le chemin de la Région des Lacs Chilienne, en passant par Puerto Varas, jusqu'à Petrohué, un hammeau au pied du Volcan Osorno. On a campé sur la plage du lac Todos los Santos et on a passé deux jours à brûler tout ce qu'on a mangé à Chiloé.

On a fait une rando sur les flans du volcan Osorno entre les coulées de laves, visité les Saltos de Petrohué (un mini-Iguazu très charmant), et le plus drôle, on a fait du rafting (rivière niveau 4/5, c'est à dire bien mouvementée) : des grosses vagues, des rapides, le tout entourés de 3 volcans, impressionnant ! On oubliera les courbatures du lendemain...

Résumé de Petrohué
Les plus : le cône parfait de l'Osorno, se manger les vagues à la proue du rafting
Les moins : les mauvaises cartes du parc naturel
Moment surréaliste : conversation avec le garde forestier
Thomas : On voudrait savoir ce qu'il y a à voir dans le parc
G.F. : il y a des sentiers
Thomas : Oui, je vois... par exemple, combien de temps dure celui-ci ?
G.F. : 3 heures
Thomas : dans notre guide ils disent 6 heures...
G.F. : oui, c'est ça, 3, 4, 6 heures...

Petrohué (Chile)